Lucas Arnau — Volvería A Darte Las Estrellas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Volvería A Darte Las Estrellas" van Lucas Arnau.

Songteksten

Me diste una bendición en cada beso que nos dimos
Como puedo olvidar cuando tus ojos eran míos
Fue tu mirada me enloqueció
Volvería a darte las estrellas y a dedicarte cada canción
Volvería a guardarte un par de ellas para que enciendan
esta ilusión
Volvería a darte de mis sueños para que hagas parte de ellos
Volvería entregar mi corazón
Solo quiero recordar ese momento q vivimos
Fueron minutos suficientes para entender lo q sentimos
Si no fuera por ti mi corazón no habría latido
No sería nada
Sin este amooor
Volvería a darte las estrellas y a dedicarte cada canción
Volvería a guardarte un par de ellas para que enciendan
esta ilusión
Volvería a darte de mis sueños para que hagas parte de ellos
Volvería entregar mi corazón
Volvería a darte las estrellas (Esta canción)
Yo volvería (Te doy mi vida, esta ilusión)
Para que vivas en mis sueños (Seas parte de ellos)
Yo te compuse a ti mi amor
Te volvería a enamorar
Cada mañana sin pensar
Para endulzar tu corazón
Te volvería a imaginar
Cada minuto que no estas
Para decirte a ti,
Mi amor
Volvería a darte las estrellas y a dedicarte cada canción
(Yo volvería)
A guardarte un par de ellas para que enciendan esta ilusión
(Esta ilusión)
Volvería a darte de mis sueños para que hagas parte de ellos
(Parte de ellos)
Volvería entregar mi corazón
Volvería a darte las estrellas
(Esta canción)
Yo volvería
Te doy mi vida
Esta ilusión
Para que vivas en mis sueños
Volvería a entregar mi corazón
(Gracias a Noemi por esta letra)

Songtekstvertaling

Je gaf me een zegen in elke kus die we gaven.
Hoe kan ik vergeten dat jouw ogen van mij waren?
Het was jouw blik die me gek maakte.
Ik zou je de sterren weer geven en elk lied aan jou opdragen
Ik zou er nog een paar voor je bewaren.
deze illusie
Ik zou je mijn dromen weer geven zodat je er deel van kon zijn.
Ik zou mijn hart weer opgeven.
Ik wil alleen dat moment herinneren dat we leven.
Het waren genoeg minuten om te begrijpen hoe we ons voelden.
Zonder jou zou mijn hart niet kloppen.
Het zou niets zijn.
Zonder deze Amoor
Ik zou je de sterren weer geven en elk lied aan jou opdragen
Ik zou er nog een paar voor je bewaren.
deze illusie
Ik zou je mijn dromen weer geven zodat je er deel van kon zijn.
Ik zou mijn hart weer opgeven.
Ik zou je de sterren weer geven)
Ik zou terugkomen (Ik geef je mijn leven, deze illusie)
Om in mijn dromen te leven (deel van hen te zijn)
Ik schreef je mijn liefde
Ik zou weer verliefd op je worden.
Elke ochtend zonder na te denken
Om je hart te verzachten
Ik kan me jou weer voorstellen.
Elke minuut ben je dat niet.
Om je te vertellen,
Mijn liefste.
Ik zou je de sterren weer geven en elk lied aan jou opdragen
(Ik zou terugkomen)
Om een paar van hen te redden om deze illusie te ontsteken.
(Deze illusie)
Ik zou je mijn dromen weer geven zodat je er deel van kon zijn.
(Een deel van hen)
Ik zou mijn hart weer opgeven.
Ik zou je de sterren weer geven.
(Dit lied)
Ik zou terugkomen.
Ik geef je mijn leven.
Deze illusie
Om in mijn dromen te leven
Ik zou mijn hart weer opgeven.
(Dank aan Noemi voor deze brief)