Luca Carboni — Riccione-Alexander Platz songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Riccione-Alexander Platz" van Luca Carboni.

Songteksten

Credevo che negli anni ottanta fosse cambiato il mondo il mondo invece niente
Io credevo che la gente si potesse aiutare si potesse consolare
Sudati nelle discoteche c’erano gli uomini di oggi sembravano angeli abbronzati
E la musica leggera sembrava potesse volare fino alexander platz
Adesso un gran silenzio e tanta gente che sta male che nessuno vuole aiutare
E sembra quasi che la bomba la bomba stia per scoppiare almeno dammi da
Mangiare
E adesso un gran silenzio e tanta gente da sfruttare
Tanto non si può lamentare tanto non può parlare tanto che cazzo vuole
Credevo che non fosse solo pop e solo moda solo mercato solo droga
Credevo di essere tranquillo di non essere deluso di essere felice
E invece sento un gran silenzio e gente che batte le mani la sera sui divani
Batte le mani al niente con la paura del domani
Sta per scoppiare

Songtekstvertaling

Ik dacht dat in de jaren tachtig de wereld de wereld had veranderd in plaats van niets.
Ik dacht dat mensen konden worden geholpen, ze konden worden getroost.
Zweterig in disco ' s. de mannen van vandaag leken op gebruinde Engelen.
En lichte muziek leek op alexander platz te vliegen.
Nu een grote stilte en zo veel mensen die ziek zijn dat niemand wil helpen
En het lijkt er bijna op dat de bom op het punt staat te exploderen.
Eten
En nu een grote stilte en veel mensen om uit te buiten
Zo veel kan niet klagen zo veel kan niet zo veel praten wat de fuck hij wil
Ik dacht dat het niet alleen pop en mode was.
Ik dacht dat ik stil was ik was niet teleurgesteld Ik was gelukkig
En in plaats daarvan hoor ik een grote stilte en mensen klappen hun handen in de avond op de banken
Klap in je handen met de angst voor morgen.
Het staat op het punt te barsten.