Luca Carboni — Ci stiamo sbagliando songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ci stiamo sbagliando" van Luca Carboni.

Songteksten

Ci stiamo sbagliando ragazzi
Noi che camminiamo sul mondo
Noi coi piedi di piombo
Restiamo giù sotto cento chili di cielo
Eh siamo forse degli angeli
Noi no noi che non siamo le stelle
Nemmeno le donne nemmeno quelle
Quelle più belle o le commesse dei negozi del centro
Quelle vivono a mezze giornate
Eh no che non sono le fate
Noi noi ladri di mille lire
Cercando il modo per non morire
Per non pagare le tasse per far passare la notte
Ogni tanto parliamo d’amore magari fuori
C’e' il sole o che magari piove
E no che non siamo da soli
Magari siamo in centomilioni
Centomilioni di cuori centomilioni di matti
Graffiamo poi facciamo le fusa
Eh proprio come dei gatti
E come i gatti dentro ai giorni e alle notti
Noi ci incontriamo
Ci guardiamo negli occhi e poi facciamo l’amore
Sì sì facciamo l’amore
E ogni tanto ci facciamo del male eh
E ogni tanto e' normale
Basta non farsi mai prendere in giro o almeno
Non farsi porre lontano vedi che bella la vita
Basta andare più piano
Magari dimmi come vivono gli angeli
Dimmi le fate o se le hai mai incontrate

Songtekstvertaling

We hebben het mis, jongens.
Wij die de wereld rondwandelen
Wij met Loodvoeten
We blijven onder de 100 pond hemel.
Zijn we engelen?
Wij zijn niet wij die niet de sterren zijn
Zelfs vrouwen niet.
De mooiste of de bestellingen van de winkels van het centrum
Die leven een halve dag.
Nee, het zijn geen feeën.
Wij dieven van duizend lire
Op zoek naar een manier om niet te sterven
Niet om belasting te betalen om de nacht door te brengen.
Soms praten we over liefde misschien uit
Het is zonnig of misschien regent het
En nee dat we niet alleen zijn
Misschien zitten we in honderd miljoen.
Honderd miljoen harten honderd miljoen dwazen
We krabben en spinnen.
Net als katten.
En als katten in de dagen en nachten
We ontmoeten elkaar
We kijken elkaar in de ogen en dan vrijen we.
Ja, we vrijen.
En soms doen we elkaar pijn.
En af en toe is het normaal.
Maak er nooit grapjes over.
Laat je niet opsluiten zie hoe mooi het leven is
Ga langzamer.
Vertel me hoe de engelen leven.
Vertel me de feeën of heb je ze ooit ontmoet?