Luc De Larochellière — Pour ne plus avoir peur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pour ne plus avoir peur" van Luc De Larochellière.
Songteksten
C’est pour ne plus avoir peur de sortir le soir
Ne plus avoir peur de rester chez moi
Ne plus avoir peur des yeux dans le noir
Ne plus avoir peur du chaud et du froid
Ne plus avoir peur qu’on me prenne mon bien
Ne plus avoir peur de tout et de rien
Que je t’ai tout laissé, j’ai tout renié
Délégué mes clés ma vie et mon âme
Me suis fait esclave pour sauver l’idée
De cette liberté, dont tu m’avais parlé, dont tu m’avais parlé
C’est pour ne plus avoir peur des gens de l’extrême
Ceux qui mettent leur foi au-dessus du monde
Que je t’ai laissé toute liberté. Imposer la tienne.
Et j’ai tourné les yeux, ignoré l’immonde
Jusqu'à me mentir, pensant m’en tirer
Que je t’ai tout laissé, j’ai tout renié
Délégué mes clés ma vie et mon âme
Me suis fait esclave pour sauver l’idée
De cette liberté, dont tu m’avais parlé, dont tu m’avais parlé
C’est pour ne plus avoir peur qu’un jour la vie change
Même si la vie change, rien n’est permanent
Et même immobile le monde bouge autour
Le temps nous rattrape et s’envolent nos amours
Et nos idées deviennent un boulet qu’on traine
Comme un escargot, maison sur le dos
Et soudain, nos maux se fondent à notre âge
Nos espoirs étouffent, sous trop de bagages, sous trop de bagages
C’est pour ne plus avoir peur que j’ai fait tout ça
Et voilà que même si j’ai mis tes chaînes
Adopté ta haine, justifié la mienne
La peur reste là plus forte qu’avant
Et je reste sous mon toit par crainte du vent
Et je reste sous mon toit par crainte de toi
Car je t’ai tout laissé, j’ai tout renié
Délégué mes clés ma vie et mon âme
Me suis fait esclave pour sauver l’idée
De cette liberté, dont tu m’avais parlé, dont tu m’avais parlé
C’est pour ne plus avoir peur de sortir le soir
Ne plus avoir peur de rester chez moi
Ne plus avoir peur des yeux dans le noir
Ne plus avoir peur du chaud et du froid
Ne plus avoir peur
Ne plus avoir peur
Ne plus avoir peur
(Merci à François pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Dit is om te stoppen met bang te zijn om ' s avonds uit te gaan.
Niet meer bang om thuis te blijven
Wees niet langer bang voor ogen in het donker
Wees niet langer bang voor warm en koud
Geen angst meer om voor altijd gepakt te worden.
Niet meer bang zijn voor alles en niets.
Dat ik je alles naliet, dat ik alles ontkende.
Delegeer mijn sleutels mijn leven en mijn ziel
Ik heb mezelf tot slaaf gemaakt om het idee te redden.
Die vrijheid waar je me over vertelde, waar je me over vertelde.
Dit is om te stoppen bang te zijn voor extreme mensen.
Die hun geloof boven de wereld stellen
Dat ik je alle vrijheid gaf. Leg de jouwe op.
En ik draaide mijn ogen, negeerde de Smerige
Totdat hij tegen me loog, denkend om van me weg te gaan.
Dat ik je alles naliet, dat ik alles ontkende.
Delegeer mijn sleutels mijn leven en mijn ziel
Ik heb mezelf tot slaaf gemaakt om het idee te redden.
Die vrijheid waar je me over vertelde, waar je me over vertelde.
Het is om te stoppen bang te zijn dat op een dag het leven verandert.
Zelfs als het leven verandert, is niets permanent.
En zelfs bewegingloos beweegt de wereld rond
De tijd haalt ons in en onze liefde vliegt weg
En onze ideeën worden een travestiet
Als een slak, thuis op de rug
En plotseling smelten onze kwalen op onze leeftijd.
Onze hoop verstikt, onder te veel bagage, onder te veel bagage
Het is om niet bang te zijn dat ik dit allemaal heb gedaan.
En ook al heb ik je kettingen om,
Jouw haat aangenomen, de mijne gerechtvaardigd.
De angst blijft sterker dan voorheen.
En ik blijf onder mijn dak uit angst voor de wind
En ik blijf onder mijn dak uit angst voor jou.
Omdat ik je alles naliet, ontkende ik alles.
Delegeer mijn sleutels mijn leven en mijn ziel
Ik heb mezelf tot slaaf gemaakt om het idee te redden.
Die vrijheid waar je me over vertelde, waar je me over vertelde.
Dit is om te stoppen met bang te zijn om ' s avonds uit te gaan.
Niet meer bang om thuis te blijven
Wees niet langer bang voor ogen in het donker
Wees niet langer bang voor warm en koud
Geen angst meer.
Geen angst meer.
Geen angst meer.
(Dank aan Francis voor deze woorden)