Luar Na Lubre — Domingo Ferreiro songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Domingo Ferreiro" van Luar Na Lubre.
Songteksten
Toca a gaita Domingo Ferreiro
Toca a gaita… «non quero, non quero!»
Porque estn cheas de sangue as ras
Porque non quero, non quero.
E xa secaron os ramos frolidos
Que ela tragua na saia do vento
Que ela tragua ao seu noivo soldado
Ou pescador, labrego, marieiro.
Sobre Galiza xa caiu a peste
Ai! Os escuros sarxentos vieron
Xa dos pieiros colgan os homes
Toca a gaita: non quero, non quero.
E o que est vivo andar polo monte
E nas aldeas os bons xa caeron
Ai! Que non vaian os lobos ao monte
Toca a gaita, non quero, non quero.
Toca a gaita… que baile o bispo
Toca a gaita. Non quero, non quero
Porque non hora de festa en Espaa
Porque non quero, non quero, non quero.
Toca a gaita, que baile a cobra
Toca a gaita, non quero, non quero
Porque a gaita non quere que toque
Porque morreu Domingo Ferreiro.
Songtekstvertaling
Speel de harmonica Domingo Smid
Speel de harmonica ... "non quero, non quero!»
Omdat ze vol bloed zitten.
Omdat ik het niet wil, Ik wil het niet.
En Xa verdroogde de droge takken.
Dat ze slikt in de rok van de wind
Dat ze slikt naar haar verloofde.
Of visser, labrego, marieiro.
Over Galicië viel XA de pest
Al! De donkere sarxent zaag
Xa dos pieiros colgan the homes
Speel de harmonica: non quero, non quero.
And what is alive ride polo monte
En in de dorpen de goede XA caeron
Al! Laat de wolven niet naar de berg gaan
Speel de harmonica, non quero, non quero.
Speel de harmonica ... laat de bisschop dansen
Speel de harmonica. Non quero, non quero
Waarom geen feest in Espaa?
Omdat ik het niet wil, Ik wil het niet, Ik wil het niet.
Speel de harmonica, laat de slang dansen
Toca a harmonica, non quero, non quero
Omdat de harmonica niet wil dat ik speel.
Omdat Domingo Smid stierf.