Lowkey — Long Live Palestine Part 2 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Long Live Palestine Part 2" van Lowkey.
Songteksten
Not every Zionist is Jewish
And not every Jew is a Zionist
This is for Palestine, Ramallah, West Bank, Gaza
It’s about time we globalized the intifada
Listen close I’ve got six words for Obama
Long live Palestine
Long live Gaza
Palestine, Ramallah, West Bank, Gaza
It’s about time we globalized the intifada
Listen close I’ve got six words for Obama
Long live Palestine, Long live Gaza
The government supports the people of the UK didn’t
Zionism is not compatible with Judaism — the hijacked faith
The state is misrepresenting
Israel equals misplacement and ethnic cleansing
I know I’m on a list, for being more verbal, curse every Zionist since Theodor
Herzl
Balfour was not a wise man
Shame on Rothschild
Between them the monster they created has gone wild
We are people who were sieged by the enemy
Betrayed by our brothers
You won’t feel heroic
Withdrawal from Iraq, like a locust invasion
Left only destruction
No punishment
How many mouths were silenced?
How many mothers left devastated?
My freedom begins when the one who took it pays the price
Mr. Judge, open your eyes, open your ears
How many evidences scream against him…
Give me my freedom, and tie up his hands
Tears to laughter
Our children don’t fear disaster
Living near the master
Clear the facts
Hear the casket
We rap and we die from bombastic times
Loons have to hide
Summer days in the thunder blaze
They merk their dreams like Theodor Herzl screams
And the UN and 48 Third Intifada
From mothers, daughters
Sons martyred and empty fathers
The right of returned
A whole people got imprisoned
Bullets are falling like rain
Rain is falling hard
Breaths are cut
Take the bird out of its cage
Go fly away
Go show my blood to the world
This is my sin
I’m waiting for my Savior, for Isa
The only hope I have left is my God
با اینکه تو تلویزیونا همش میشینن دروغ میگن داشتم اخبار dam
که چطور اجر ها رو بچه ها و اشو های مادرا روی زمین میریزن
بچه a shirinan
نشونش رو بچه ای که تازه یاد گرفته و دستشو میگیرن
پر کرد بعد تیری زد
چند وقت پیش صحنه هایی شبیه اینو تو چند قدمیم میدیدم
اه دارم چی میگم
Free my people, Long live Palestine
We will never let you go
Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine
Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free
Palestine
Israel is a terrorist state
The evidence is quite obvious
War criminals using lethal weapons like white phosphorus
Burns your flesh to the bone
And if you happen to live
You’ll be left infected with cancer
You’ll curse the fact that you did
Forgive me if I wish to say fate on those Israelis
Responsible for killing all those innocent little babies
I studied the Torah and learnt by their own admission
Israel’s actions are not kosher in their own religion
I look around me, I find no life
They took my land from under my feet
And gave me only suffering
We used to carry «Torreyeh» (A planting tool)
And God gave us our livelihood
Now we carry a rifle
And on God we depend
Massacre, Slaughter
Everyone has seen it on the screens
Not today, not the West Bank, not Gaza
Look closely in the pages of history
Look at Christ
People are getting crucified in Palestine for over 60 years
The Devils got an unholy plan for the Holy Land
So I hold my Quran and
Culture power in the other hand
Damn
No oasis just bloodstained sands
Settlements settin' up to eliminate child, woman and man.
There’s no such thing as the Middle East
Brother they deceiving you
No matter where you stand there’s always something to the east of you
So whether it’s the Mossad or the FBI policing you
It’s all one struggle till the final breath is leavin' you
(We should, Know, How,)
Arabic people, our unity is our skeleton
We should learn how to think
We should learn how to deliver a message without shutting doors in our faces
I wouldn’t have known what is good for me
If I haven’t seen what is good for others
Take my words as experience, not an insult
(We should decapitate the head of the monster)
So it loses its way, and its true nature revealed
Free my people, Long live Palestine
We will never let you go
Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine
Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free
Palestine
Songtekstvertaling
Niet elke Zionist is Joods.
En niet elke Jood is een Zionist.
Dit is voor Palestina, Ramallah, Westelijke Jordaanoever, Gaza
Het wordt tijd dat we de intifada globaliseren.
Luister goed. Ik heb zes woorden voor Obama.
Lang leve Palestina
Lang leve Gaza
Palestina, Ramallah, Westelijke Jordaanoever, Gaza
Het wordt tijd dat we de intifada globaliseren.
Luister goed. Ik heb zes woorden voor Obama.
Lang leve Palestina, Lang leve Gaza
De regering steunt de bevolking van het Verenigd Koninkrijk niet
Het zionisme is niet verenigbaar met het jodendom - het gekaapte geloof
De staat geeft een verkeerde voorstelling van zaken.
Israël is gelijk aan misplacement en etnische zuivering.
Ik weet dat ik op een lijst sta, omdat ik verbalder ben, vervloek elke Zionist sinds Theodor.
Herzl
Balfour was geen wijs man.
Schaam je voor Rothschild.
Tussen hen is het monster dat ze creëerden wild geworden.
Wij zijn mensen die door de vijand werden belegerd.
Verraden door onze broeders
Je zult je niet heldhaftig voelen.
Terugtrekking uit Irak, als een sprinkhaneninvasie
Alleen vernietiging over gelaten
Geen straf
Hoeveel monden werden het zwijgen opgelegd?
Hoeveel moeders zijn er nog kapot?
Mijn vrijheid begint als degene die het nam de prijs betaalt.
Rechter, open je ogen, open je oren.
Hoeveel bewijzen schreeuwen tegen hem…
Geef me mijn vrijheid en bind zijn handen vast.
Tranen in gelach
Onze kinderen vrezen geen ramp.
Wonen in de buurt van de meester
De feiten ophelderen
Hoor de kist
We rappen en sterven uit bombastische tijden.
Gekken moeten zich verstoppen.
Zomerdagen in de thunder blaze
Ze merken hun dromen als Theodor Herzl schreeuwt
En de VN en 48 derde Intifada
Van moeders, dochters
Zonen gemarteld en lege vaders
Het recht van terugkeer
Een heel volk werd gevangen genomen.
Kogels vallen als regen.
De regen valt hard
Ademhalingen zijn afgesneden
Haal de vogel uit zijn kooi.
Vlieg weg.
Laat mijn bloed aan de wereld zien.
Dit is mijn zonde.
Ik wacht op mijn redder, op Isa.
De enige hoop die ik nog heb is mijn God.
با ا eropنیه تو تلو te Volledige naam van de karpers is te vinden in تش مشین دروغ مین داشتم اخبار dam
که چطور اجر ها رو بچه ها و اشو های مادرا روی زمین میریزن
بهه a shirinan
نشونش رو بچه ای که تازه یاد گرفته و دستشو میگیرن
پر کرد بعد تیری زد
چند وقت پیش صحنه هایی شبیه اینو تو چند قدمیم میدیدم
اه دارم چی میگم
Bevrijd mijn volk, Lang Leve Palestina
We zullen je nooit laten gaan.
Vrij Palestina, Vrij Palestina, Vrij Palestina, Vrij Palestina
Vrij Vrij Palestina, Vrij Vrij Palestina, Vrij Vrij Palestina, Vrij Vrij
Palestina
Israël is een terroristische staat
Het bewijs is duidelijk.
Oorlogsmisdadigers die dodelijke wapens gebruiken zoals witte fosfor
Verbrandt je vlees tot op het bot
En als je toevallig leeft
Je blijft geïnfecteerd met kanker.
Je zult het feit vervloeken dat je dat deed.
Vergeef me als ik het lot van die Israëli ' s wil zeggen.
Verantwoordelijk voor het doden van al die onschuldige baby ' s
Ik studeerde de Thora en leerde het door hun eigen bekentenis.
De daden van Israël zijn niet koosjer in hun eigen religie.
Ik kijk om me heen, Ik vind geen leven
Ze namen mijn land onder mijn voeten vandaan.
En gaf me alleen maar lijden
We droegen "Torreyeh" (een plantinstrument))
En God gaf ons ons levensonderhoud.
Nu dragen we een geweer.
En van God Zijn We afhankelijk
Slachting, Slachting
Iedereen heeft het op de schermen gezien.
Niet vandaag, niet op de Westelijke Jordaanoever, niet in Gaza.
Kijk goed in de pagina ' s van de geschiedenis
Kijk naar Christus.
In Palestina worden al meer dan 60 jaar mensen gekruisigd.
De Duivels hebben een onheilig plan voor het Heilige Land.
Dus ik houd mijn Koran en
Cultuurkracht daarentegen
Verdomd
Geen oase, alleen bebloed zand.
Nederzettingen om kinderen, vrouwen en mannen te elimineren.
Het Midden-Oosten bestaat niet.
Ze bedriegen je.
Waar je ook staat, er is altijd iets ten oosten van je.
Dus of het nu de Mossad is of de FBI die jou in de gaten houdt
Het is één strijd tot de laatste adem je verlaat.
(We moeten weten, hoe,)
Arabische mensen, onze eenheid is ons skelet
We moeten leren denken.
We moeten leren een boodschap te geven zonder deuren in ons gezicht te sluiten.
Ik zou niet geweten hebben wat goed voor me is.
Als ik niet heb gezien wat goed is voor anderen
Neem mijn woorden als ervaring, geen belediging.
We moeten het hoofd van het monster onthoofden.)
Dus het verliest zijn weg, en zijn ware aard onthuld
Bevrijd mijn volk, Lang Leve Palestina
We zullen je nooit laten gaan.
Vrij Palestina, Vrij Palestina, Vrij Palestina, Vrij Palestina
Vrij Vrij Palestina, Vrij Vrij Palestina, Vrij Vrij Palestina, Vrij Vrij
Palestina