Love and Rockets — Sad And Beautiful World songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sad And Beautiful World" van Love and Rockets.

Songteksten

This is a story for blues singers baby
This is a story for a ship’s captain, too
You never know just what’s around the corner
What pain or pleasure’s gonna come at you
Ooh aah
Ooh aah
The tall girl’s eyes do all the talking
In a sad and beautiful world
Yeah, the tall girl’s eyes do all the talking
It’s all to do with the love she wants in this world
Ooh aah
Ooh aah
She got long blond hair and blue eyes shining
And his fingers make her come in her sleep
But she says to herself you need nobody darling
Ooh, what about love
Ooh aah
Ooh aah
Don’t matter what a lucky thing you are
Don’t matter just how cool you think you, you
When the girl walks up to the bar
Oh you just, just got to give it a spin
And she sits there immaculate at a table
And it’s just close enough for you
As she stares at a street lamp from a table
Never, never she’ll notice you
But you don’t accept this situation
You want to get up and tell her something good
Some days you make me feel so happy
Some days I feel blue
Some days I’m so, so neutral
Some days I fall in love with you
This is a story for blues singers baby
This is a story for a ship’s captain, too
You never know just what’s around the corner
What pain or pleasure’s gonna come at you
Ooh aah
Ooh aah
Ooh aah
Ooh aah

Songtekstvertaling

Dit is een verhaal voor blues singers baby
Dit is ook een verhaal voor de kapitein van een schip.
Je weet nooit wat er om de hoek is.
Welke pijn of genot zal op je afkomen
Ooh aah
Ooh aah
The tall girl ' s eyes do all the talking
In een trieste en mooie wereld
Ja, de lange meisjes ogen doen al het praten
Het heeft allemaal te maken met de liefde die ze wil in deze wereld.
Ooh aah
Ooh aah
Ze heeft lang blond haar en blauwe ogen glanzend
En zijn vingers laten haar in haar slaap komen
Maar ze zegt tegen zichzelf dat je niemand nodig hebt lieveling
En de liefde dan?
Ooh aah
Ooh aah
Het maakt niet uit wat voor geluk je hebt.
Het maakt niet uit hoe cool je denkt dat je bent.
Als het meisje naar de bar loopt
Je moet het gewoon een draai geven.
En ze zit daar vlekkeloos aan een tafel.
En het is net dichtbij genoeg voor jou.
Als ze naar een straatlamp kijkt van een tafel
Ze zal je nooit opmerken.
Maar je accepteert deze situatie niet.
Wil je opstaan en haar iets goeds vertellen?
Soms voel ik me zo gelukkig.
Sommige dagen voel ik me blauw
Soms ben ik zo neutraal.
Soms word ik verliefd op je.
Dit is een verhaal voor blues singers baby
Dit is ook een verhaal voor de kapitein van een schip.
Je weet nooit wat er om de hoek is.
Welke pijn of genot zal op je afkomen
Ooh aah
Ooh aah
Ooh aah
Ooh aah