Louise Mandrell — I Wanna Say Yes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Wanna Say Yes" van Louise Mandrell.
Songteksten
I’m trying not to let him get to me
I’m holding onto this philosophy
If I never let him in my heart
He can’t get much further than my arms
Everything my mama said was true
Men won’t buy what they can freely use
How much longer will he stay around
And how much longer can I turn him down
Not long
Not much longer
I can’t go on fighting
Something so exciting like his kiss
There’s just too much temptation in this situation like this
Well, I wanna say yes
But I gotta say no
I’m torn in between which way to go
Gotta say no
But I’m possessed
I’d rather pay the price of saying yes
Oh, yes
My nerves are shot
I’m not myself at all
This indecision has me up a wall
It’s falling on my feeling right and wrong
Just a question now of how long
Not much longer
I can’t go on fighting
Something so exciting like his kiss
There’s just too much temptation in this situation like this
Well, I wanna say yes
But I gotta say no
I’m torn in between which way to go
Gotta say no
But I’m possessed
I’d rather pay the price of saying yes
Oh yes
Well, I wanna say yes
But I gotta say no
I’m torn in between which way to go
Gotta say no
But I’m possessed
I’d rather pay the price of saying yes
Oh yes
But I gotta say no
I’m torn in between which way to go
Gotta say no
But I’m possessed
I’d rather pay the price of saying yes
Songtekstvertaling
Ik wil niet dat hij me te pakken krijgt.
Ik hou me vast aan deze filosofie.
Als ik hem nooit in mijn hart laat
Hij kan niet veel verder komen dan mijn armen.
Alles wat mijn moeder zei was waar.
Mannen kopen niet wat ze kunnen gebruiken.
Hoe lang blijft hij nog?
En hoe lang kan ik hem nog afwijzen?
Niet lang.
Niet veel langer.
Ik kan niet blijven vechten.
Iets zo opwindend als zijn kus
Er is te veel verleiding in deze situatie.
Ik wil ja zeggen.
Maar ik moet nee zeggen.
Ik ben verscheurd tussen welke kant ik op moet.
Ik moet nee zeggen.
Maar ik ben bezeten.
Ik betaal liever de prijs om ja te zeggen.
Oh, ja
Mijn zenuwen zijn kapot.
Ik ben mezelf helemaal niet.
Deze besluiteloosheid Houdt me tegen de muur.
Het valt op mijn gevoel goed en fout
Ik vraag me af hoe lang het duurt.
Niet veel langer.
Ik kan niet blijven vechten.
Iets zo opwindend als zijn kus
Er is te veel verleiding in deze situatie.
Ik wil ja zeggen.
Maar ik moet nee zeggen.
Ik ben verscheurd tussen welke kant ik op moet.
Ik moet nee zeggen.
Maar ik ben bezeten.
Ik betaal liever de prijs om ja te zeggen.
Oh ja
Ik wil ja zeggen.
Maar ik moet nee zeggen.
Ik ben verscheurd tussen welke kant ik op moet.
Ik moet nee zeggen.
Maar ik ben bezeten.
Ik betaal liever de prijs om ja te zeggen.
Oh ja
Maar ik moet nee zeggen.
Ik ben verscheurd tussen welke kant ik op moet.
Ik moet nee zeggen.
Maar ik ben bezeten.
Ik betaal liever de prijs om ja te zeggen.