Louis XIV — The Distances From Everyone To You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Distances From Everyone To You" van Louis XIV.
Songteksten
Everyone around you wants your autograph
Hunting around, placing bids for a backstage pass
Just to pin you up like a photograph
You’re a porcelain doll so fragile that could break so fast
You’re sipping the tea like a porcelain doll
You wanted the world
You wanted it all
You got glass for your eyes
A mouth for your soul
You conquered the world
And then nothing at all
And the distances from everyone to you is a universe
They’re listening to your phonographs
The critics are right in that everyone else is trash
They call you names like a psychopath
The market shop beauty turned you ugly till they make their cash
You’re sipping the tea like a porcelain doll
You wanted the world
You wanted it all
You got glass for your eyes
A mouth for your soul
You conquered the world
And then nothing at all
And the distances from everyone to you is a universe
The word love doesn’t change
The word love doesn’t change
The word love doesn’t change
The word pain doesn’t change
The word love doesn’t change
The word love doesn’t change
The word love doesn’t change
The word love doesn’t change
The word pain doesn’t change
The word love doesn’t change
The word love doesn’t change
The word grief doesn’t change
The word love doesn’t change
The word pain doesn’t change
The word love doesn’t change
The word pain doesn’t change
The word pain doesn’t change
The word love doesn’t change
The word love doesn’t change
The word…
You’re sipping the tea like a porcelain doll
You wanted the world
You wanted it all
You got glass for your eyes
A mouth for your soul
You conquered the world…
And then nothing at all
You’re sipping the tea like a porcelain doll
You wanted the world
You wanted it all
You got glass for your eyes
A mouth for your soul
You conquered the world
And then nothing at all
You found out and then nothing at all
Songtekstvertaling
Iedereen om je heen wil je handtekening.
Jagen rond, biedingen plaatsen voor een backstage pass
Om je vast te pinnen als een foto.
Je bent een porseleinen pop zo breekbaar dat zo snel kan breken
Je drinkt de thee als een porseleinen pop.
Je wilde de wereld
Je wilde alles.
Je hebt glas voor je ogen.
Een mond voor je ziel
Je hebt de wereld veroverd.
En dan helemaal niets.
En de afstand van iedereen tot jou is een universum
Ze luisteren naar je fonografen.
De critici hebben gelijk dat iedereen uitschot is.
Ze schelden je uit als een psychopaat.
De schoonheid van de winkel heeft je lelijk gemaakt tot ze hun geld verdienen.
Je drinkt de thee als een porseleinen pop.
Je wilde de wereld
Je wilde alles.
Je hebt glas voor je ogen.
Een mond voor je ziel
Je hebt de wereld veroverd.
En dan helemaal niets.
En de afstand van iedereen tot jou is een universum
Het woord liefde verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord pijn verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord pijn verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord verdriet verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord pijn verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord pijn verandert niet.
Het woord pijn verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Het woord liefde verandert niet.
Woord…
Je drinkt de thee als een porseleinen pop.
Je wilde de wereld
Je wilde alles.
Je hebt glas voor je ogen.
Een mond voor je ziel
Je hebt de wereld veroverd.…
En dan helemaal niets.
Je drinkt de thee als een porseleinen pop.
Je wilde de wereld
Je wilde alles.
Je hebt glas voor je ogen.
Een mond voor je ziel
Je hebt de wereld veroverd.
En dan helemaal niets.
Je kwam erachter en toen niets meer.