Louis-Ronan Choisy — Toum toum toum songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Toum toum toum" van Louis-Ronan Choisy.
Songteksten
Le jour vient de se lever
Impossible de se coucher
Toi qui m’as fait de ces yeux
J’en suis déjàtombéamoureux
tu danses… je n’en peux plus
Ton corps balance… tu me tues
J’en suis pendu àtes pieds
Je ferais tout pour t’emmener
L’amour c’est du vent
Qui vient chahuter dans tes cheveux
C’est du pur sang
Quand on le prend àbras le corps
C’est tout ce que je veux…
Un pas vers toi… vers moi…
J’ai les mains moites… moi je craque
Ton petits corps… tu en joues
Moi j’en deviens fou
Comme j’ai envie de toi
Moi aussi… j’en meurs d’après toi
Demain on verra pour le coup
On s’en fout
Tu as du soleil plein le coeur
La poitrine gonflée de bonheur
Du soleil… du soleil plein les poches
C’est bon… c’est un peu moche
Fais-moi goûter un peu de joie
Par la bouche… moi aussi
J’en veux du rose bonbon
Me paumer dans la nuit sans fond
Songtekstvertaling
De dag is net opgestaan.
Onmogelijk om naar bed te gaan
Jij die me gemaakt hebt met die ogen
Ik ben al verliefd op haar.
jij danst... Ik kan er niet meer tegen.
Je lichaam schommelt ... je vermoordt me.
Ik hang aan m ' n voeten.
Ik zou alles doen om je mee te nemen.
Liefde is wind
Wie komt er in je haar rommelen?
Het is puur bloed.
Als we het naar het lichaam brengen
Dat is alles wat Ik wil.…
Een stap naar jou toe ... naar mij toe…
Mijn handen zijn zweterig ...
Je kleine lichaam... je speelt ermee.
Ik word gek.
Hoe ik je wil.
Ik ga er ook aan dood.
Morgen zien we wel.
Het kan ons niet schelen.
Je hebt de zon vol je hart
De opgezwollen borst van geluk
Van de zon ... van de zon vol de zakken
Het is goed ... het is een beetje lelijk.
Laat me wat vreugde proeven
Door de mond ... Ik Ook.
Ik wil wat roze.
Slaap in de bodemloze nacht