Louis Prima — My Dreams Are Getting Better All the Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Dreams Are Getting Better All the Time" van Louis Prima.
Songteksten
You know the dream I told you about the other day
No, not the one that got me so upset
I mean the one I told you about that made me gay
The one about the one that I dreamt I met
Well, what do you know
He smiled at me in my dreams last night
My dreams are getting better all the time
And what do you know
He looked at me in a different light
My dreams are getting better all the time
To think that we were strangers
A couple of nights ago
An' though it’s a dream, I never dreamed
He’d ever say hello
Oh, maybe tonight I’ll hold him tight
When the moonbeams shine
My dreams are getting better all the time
To think that we were strangers
A couple of nights ago
An' though it’s a dream, I never dreamed
He’d ever say hello
Well, maybe tonight I’ll hold him tight
When the moonbeams shine
My dreams are getting better all the time
Songtekstvertaling
Weet je nog die droom waar ik je over vertelde?
Nee, niet degene die me zo overstuur maakte.
Die ene waar ik je over vertelde maakte me homo.
The one about the one that I dream I meet
Kijk eens aan.
Hij lachte gisteravond naar me in mijn dromen.
Mijn dromen worden steeds beter.
En wat weet jij?
Hij keek me in een ander licht aan.
Mijn dromen worden steeds beter.
Te denken dat we vreemden waren
Een paar nachten geleden.
En al is het een droom, Ik heb nooit gedroomd
Hij zou ooit hallo zeggen.
Misschien hou ik hem Vanavond stevig vast.
Wanneer de maanlicht schijnt
Mijn dromen worden steeds beter.
Te denken dat we vreemden waren
Een paar nachten geleden.
En al is het een droom, Ik heb nooit gedroomd
Hij zou ooit hallo zeggen.
Misschien hou ik hem Vanavond stevig vast.
Wanneer de maanlicht schijnt
Mijn dromen worden steeds beter.