Louis Prima And His Orchestra — Just A Gigolo/I Ain't Got Nobody songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just A Gigolo/I Ain't Got Nobody" van Louis Prima And His Orchestra.
Songteksten
'Twas in a Paris cafe at first I found him
He was a Frenchman, a hero of the war
But war was over and here’s how peace had crowned him
'Twas in a Paris cafe at first I found him
He was a Frenchman, a hero of the war
But war was over and here’s how peace had crowned him
Of which he’d medals to wear and nothing more
Now, every night in the same cafe he shows up
And as he strolls by, ladies hear him say
If you admire me, hire me
A gigolo who knew a better day
Just a gigolo, everywhere I go
People know the part I’m playing
Paid for every dance, selling each romance
Every night some heart betraying
There will come a day, youth will pass away
Then what will they say about me
When the end comes I know they’ll say
«Just a gigolo,» as life goes on without me
Songtekstvertaling
Eerst vond ik hem in een café in Parijs.
Hij was een Fransman, een oorlogsheld.
Maar de oorlog was voorbij en zo had vrede hem gekroond.
Eerst vond ik hem in een café in Parijs.
Hij was een Fransman, een oorlogsheld.
Maar de oorlog was voorbij en zo had vrede hem gekroond.
Waarvan hij medailles zou dragen en niets meer
Elke avond verschijnt hij in hetzelfde café.
En als hij voorbij komt, horen de dames hem zeggen:
Als je me bewondert, neem me dan aan.
Een gigolo die een betere dag kende.
Gewoon een gigolo, overal waar ik ga
Mensen weten wat ik speel.
Betaald voor elke dans, elke romance verkopen
Elke nacht verraadt een hart
Er zal een dag komen, de jeugd zal voorbijgaan.
Wat zullen ze dan over mij zeggen?
Als het einde komt Weet ik dat ze zullen zeggen
"Gewoon een gigolo," als het leven verder gaat zonder mij