Louis Jordan — Roamin' Blues - Original Mono songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Roamin' Blues - Original Mono" van Louis Jordan.
Songteksten
Left Chicago in the summer, New York in the fall
Detroit in the winter didn’t prove a thing at all
I got those roamin' blues, yes, I got those roamin' blues
Can’t find no place to settle, woo, I got those roamin' blues
Joined a club in old Saint Louis, that G.I. free loot club
Stood in line so long man, wore my legs down to a nub
I hit the road again, yes, I hit the road again
Can’t find no place to settle, so I hit the road again
I thought I’d made it, Jack in good old Albuquerque
I was on the wrong track, you know they tried to make me work
Ain’t that a killer? I hit the road right quick
Yes, that judge was much too slick
Can’t find no place to settle, woo, I hit the road right quick
Then Las Vegas was the next stop, that fast town left me weak
The dice man made twelve passes and I was up the well-known creek
Those gamblers put me down, yes, I had to walk right out of town
Um, um, that ain’t no place to settle, um, I had to walk right out of town
Ah, but I hit the greatest town of all, Frantic Frisco
Got me a gal with plenty gold, and she just won’t let me go
I think I’ve found a place, yes, I got my boots all laced
Found me a home, don’t have to roam
It’s good news, I’ve lost those roamin' blues
Songtekstvertaling
Verliet Chicago in de zomer, New York in de herfst
Detroit in de winter heeft helemaal niets bewezen.
Ik heb van die roamin 'blues, Ja, Ik heb van die roamin' blues
Ik kan geen plek vinden om te settelen, woo, ik heb die roamin ' blues
Lid geworden van een club in Saint Louis, die G. I. gratis buit club.
Stond zo lang in de rij man, droeg mijn benen tot een nub
Ik ben weer op pad gegaan.
Ik kan geen plek vinden om te settelen, dus ik ben weer op pad gegaan.
Ik dacht dat ik het gehaald had, Jack in goede oude Albuquerque
Ik zat op het verkeerde spoor, ze probeerden me te laten werken.
Is dat geen Moordenaar? Ik ben snel vertrokken.
Ja, die rechter was veel te slim.
Ik kan geen plek vinden om te settelen, woo, ik ben snel op weg.
Dan was Las Vegas de volgende halte, die snelle stad liet me zwak
De dobbelstenen man maakte twaalf passen en ik was in de bekende kreek
Die gokkers zetten me neer, Ja, ik moest de stad uit lopen.
Dat is geen plek om je te vestigen, ik moest de stad uit lopen.
Ah, maar ik heb de beste stad van allemaal getroffen, hectische Frisco.
Ik heb een meisje met veel goud, en ze wil me gewoon niet laten gaan.
Ik denk dat ik een plek heb gevonden, Ja, Ik heb mijn laarzen helemaal volgesmeerd.
Ik heb een thuis gevonden.
Het is goed nieuws, Ik ben die roamin' blues kwijt