Louis Armstrong — Now, Do You Call That A Buddy? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Now, Do You Call That A Buddy?" van Louis Armstrong.
Songteksten
I live here, boy
Now, I don’t dig you
Took you for my friend, thought you were my pal
But now, I found out you’re tryin' to jive my gal
All shut eyes ain’t sleep and all goodbyes ain’t gone
I’m help to myself you’re tryin' to do me wrong
Do you call that a buddy
(No, no)
Could that be your buddy
(No, no)
I’m gonna shoot my buddy
(Yeah, yeah)
He’s just a dirty guy
(Shot him in the foot, shot him in the foot)
Treated you like a friend, what more could I do?
I had an idea I could trust in you
You ate up all my rice and my stew beef
And tried to help me cut off the home beneath
Do you call that a buddy
(No, no)
Could that be your buddy
(No, no)
I’m gonna kill my buddy
(Yeah, yeah)
He’s just a dirty guy
(Yeah, terminate him, terminate him)
I wish you were dead and under the ground
'Cause a man like you just shouldn’t be around
Use loath as a temple and slick as grease
I’m gonna turn you over to the chief of police
Do you call that a buddy
(No, no)
Could that be your buddy
(No, no)
I’m gonna part with my buddy
(Yeah, yeah)
He’s just a dirty guy
Songtekstvertaling
Ik woon hier, jongen.
Ik vind je niet leuk.
Ik dacht dat je mijn vriend was.
Maar nu heb ik ontdekt dat je mijn meisje probeert te belazeren.
Alle ogen dicht en geen slaap en geen afscheid.
Ik help mezelf. Je probeert me te kwetsen.
Noem je dat een vriend?
(Nee, nee)
Kan dat je vriend zijn?
(Nee, nee)
Ik ga mijn vriend neerschieten.
(Ja, ja)
Hij is gewoon een viezerik.
(Schoot hem in zijn voet, schoot hem in zijn voet)
Ik behandelde je als een vriend, wat kon ik nog meer doen?
Ik had een idee dat ik je kon vertrouwen.
Je hebt al mijn rijst en mijn stoofvlees opgegeten.
En probeerde me te helpen het huis eronder af te snijden.
Noem je dat een vriend?
(Nee, nee)
Kan dat je vriend zijn?
(Nee, nee)
Ik ga mijn vriend vermoorden.
(Ja, ja)
Hij is gewoon een viezerik.
Dood hem, dood hem.)
Ik wou dat je dood en onder de grond was.
Want een man als jij zou gewoon niet in de buurt moeten zijn .
Gebruik loath als een tempel en glad als vet
Ik draag je over aan de politiechef.
Noem je dat een vriend?
(Nee, nee)
Kan dat je vriend zijn?
(Nee, nee)
Ik ga afscheid nemen van mijn vriend.
(Ja, ja)
Hij is gewoon een viezerik.