Loudon Wainwright III — Charlie's Last Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Charlie's Last Song" van Loudon Wainwright III.
Songteksten
Old Charlie could drink you under the table,
Old Charlie could sing all night long.
Old Charlie had fun, but his rambling is done,
And this is old Charlie’s last song.
Old Charlie would fight, once he hit a policeman —
They throwed him jail 'cause that’s wrong.
And when he broke out, the cops took him on home,
And old Charlie, he played them a song.
Old Charlie could drink you under the table,
Old Charlie could sing all night long.
Old Charlie had fun, but his rambling is done,
And this is old Charlie’s last song.
Old Charlie made moonshine for the local bootleggers,
Charlie, he had him a still.
And the money he made paid for a good banjo —
You can’t make that wage down at the mill.
«but his rambling is done …»
Old Charlie could drink you under the table,
Old Charlie could sing all night long.
Old Charlie had fun, but his rambling is done,
And this is old Charlie’s last song.
Old Charlie could never hold on to a dollar —
He got famous, but he never got rich.
And he never amounted to much of a husband,
That banjo playing son of a bitch.
Old Charlie could drink you under the table,
Old Charlie could sing all night long.
Old Charlie had fun, but his rambling is done,
And this is old Charlie’s last song.
Old Charlie once said that he had a black heart,
All except a small spot that was red.
If he drinks any more that red spot will turn black,
And Old Charlie at last will be dead.
Old Charlie could drink you under the table,
Old Charlie could sing all night long.
Old Charlie had fun, but his rambling is done,
And this was old Charlie’s last song.
Songtekstvertaling
Charlie kan je onder de tafel drinken.,
Charlie kon de hele nacht zingen.
Charlie had plezier, maar zijn gebabbel is voorbij. ,
En dit is Charlie ' s laatste nummer.
Charlie zou vechten als hij een politieagent sloeg. —
Ze gooiden hem in de gevangenis omdat dat verkeerd is.
En toen hij ontsnapte, nam de politie hem mee naar huis.,
En Charlie speelde een liedje voor ze.
Charlie kan je onder de tafel drinken.,
Charlie kon de hele nacht zingen.
Charlie had plezier, maar zijn gebabbel is voorbij. ,
En dit is Charlie ' s laatste nummer.
Oude Charlie maakte moonshine voor de lokale smokkelaars.,
Charlie, hij had een stokerij.
En het geld dat hij verdiende betaalde voor een goede banjo. —
Je kunt dat loon niet verdienen bij de fabriek.
"maar zijn gebrabbel is gedaan …»
Charlie kan je onder de tafel drinken.,
Charlie kon de hele nacht zingen.
Charlie had plezier, maar zijn gebabbel is voorbij. ,
En dit is Charlie ' s laatste nummer.
Oude Charlie kon nooit een dollar vasthouden. —
Hij werd beroemd, maar hij werd nooit rijk.
En hij was nooit een echte echtgenoot.,
Die banjo die de klootzak speelt.
Charlie kan je onder de tafel drinken.,
Charlie kon de hele nacht zingen.
Charlie had plezier, maar zijn gebabbel is voorbij. ,
En dit is Charlie ' s laatste nummer.
Charlie zei ooit dat hij een zwart hart had.,
Allemaal behalve een kleine rode vlek.
Als hij nog meer drinkt, wordt die rode vlek zwart.,
En de oude Charlie zal eindelijk dood zijn.
Charlie kan je onder de tafel drinken.,
Charlie kon de hele nacht zingen.
Charlie had plezier, maar zijn gebabbel is voorbij. ,
En dit was Charlie ' s laatste nummer.