Lou Rawls — We Understand Each Other songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Understand Each Other" van Lou Rawls.
Songteksten
You hear some distant drummer play
I think we understand each other
Have you no else to offer?
Poor boy!
I have expenses to defray
I hope we understand each other
We have a problem
Yes, but it’s not that we don’t understand each other
Oh brother!
When they say «understand» (I'll never comprehend)
They gotta mean fairyland (My putrid taste in men)
For twenty tons of silver (It's not fair)
She sold him into stir (I love)
And when it gets his (Each little hair)
Freedom back (And he)
He throws it away over her (Don't even care about me)
When they say «understand» (When they say «understand»)
He must mean some other girl (Must mean some other man)
Our preconceptions to retain
We’re obligated to exclaim
We understand each other
We understand each other
We hear some distant drummer play
Must mean we understand each other
Oh brother!
If there’s a problem
We’ll admit not that we don’t understand each other
Each other
When they say «understand» (What could be wrong with me?)
It’s like Wendy and Peter Pan (I know his repartee)
Have you ever met somebody (Insincere)
More self-involved than he (He's down there)
This has got to be a miracle (I'm up here)
The man has divine empathy (But whenever he’s near it’s)
Some kind of divine empathy (Some kind of divine empathy)
When they say «understand» (When they say «understand»)
Smells like something else to me (We're talking sleight of hand)
Each other’s mind we read so well
We have no time to know ourselves
We understand each other
We understand each other
Though we don’t even know ourselves
We think we understand each other
Though we don’t even know ourselves
We think we understand each other
Each other
Though we don’t even know ourselves
Songtekstvertaling
Je hoort een verre drummer spelen.
Ik denk dat we elkaar begrijpen.
Heb je niets anders te bieden?
Arme jongen.
Ik heb onkosten te dekken.
Ik hoop dat we elkaar begrijpen.
We hebben een probleem.
Ja, maar het is niet dat we elkaar niet begrijpen.
Oh broer!
Als ze zeggen "begrijp" (ik zal nooit begrijpen)
Ze moeten fairyland bedoelen.)
Voor 20 ton zilver (het is niet eerlijk)
Ze verkocht hem in beroering (I love)
En als het zijn haar krijgt)
Vrijheid terug (en hij)
Hij gooit het weg over haar.)
Als zij zeggen: "begrijpt"»)
Hij bedoelt vast een ander meisje.)
Onze vooroordelen om te behouden
We zijn verplicht om uit te roepen
We begrijpen elkaar.
We begrijpen elkaar.
We horen een verre drummer spelen.
Dat betekent dat we elkaar begrijpen.
Oh broer!
Als er een probleem is
We geven niet toe dat we elkaar niet begrijpen.
Elkaar
Wat kan er mis zijn met mij?)
Het is als Wendy en Peter Pan (ik ken zijn repartee)
Heb je ooit iemand ontmoet?)
Meer zelfingenomen dan hij (hij is daar beneden)
Dit moet een wonder zijn.)
De man heeft goddelijke empathie (maar als hij in de buurt is)
Een soort van goddelijke empathie (een soort van goddelijke empathie)
Als zij zeggen: "begrijpt"»)
Ruikt als iets anders voor mij (we hebben het over goochelen van de hand)
Elkaars gedachten lezen we zo goed
We hebben geen tijd om onszelf te leren kennen.
We begrijpen elkaar.
We begrijpen elkaar.
Hoewel we onszelf niet eens kennen.
We denken dat we elkaar begrijpen.
Hoewel we onszelf niet eens kennen.
We denken dat we elkaar begrijpen.
Elkaar
Hoewel we onszelf niet eens kennen.