Lou Gramm — Just Between You And Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just Between You And Me" van Lou Gramm.
Songteksten
Staring at each other with accusing eyes
Keep our voices low, don’t act surprised
If the word gets out, yeah, that’s alright
I know you’re just looking for some sympathy
But listen you don’t know how it gets back to me You’re getting reckless, girl, but that’s alright
Now don’t you know that one cold word
Is going to lead to another
And then we’ll have nowhere to go Even if heaven and earth collide tonight
We’ll be all alone in a different light
I don’t care what the world can’t see
It’s just between you and me I see telltale signs of a love in decline
There should be something to say
But we don’t take the time
And I don’t understand, but that’s alright
Now you can turn the page or you can tear me apart
Don’t make an open book out of my private heart
You should know better now, but that’s alright
Don’t you know that one cold word
Is going to lead to another
And then we’ll have nowhere to go Even if heaven and earth collide tonight
We’ll be all alone in a different light
I don’t care what the world can see
Because it’s just between you and me If we don’t work this out we won’t recover
We’ll lose this soulful love for one another
But with all I’ve heard and all I seen
I’m still lost in your mystery
Staring at each other with accusing eyes
Keep our voices low, don’t act surprised
If the word gets out, yeah, that’s alright
Don’t you know that one cold word
Is going to lead to another
And then we’ll have nowhere to go Even if heaven and earth collide tonight
We’ll be all alone in a different light
I don’t care what the world can see
Because it’s just between you and me
Songtekstvertaling
Elkaar aanstaren met beschuldigende ogen
Doe niet zo verbaasd.
Als het bekend wordt, Ja, dat is goed.
Ik weet dat je gewoon op zoek bent naar wat sympathie
Maar luister je weet niet hoe het bij mij terugkomt je wordt roekeloos, meisje, maar dat is goed
Ken je dat ene koude woord niet?
Zal leiden naar een andere
En dan kunnen we nergens heen zelfs al botsen hemel en aarde vanavond
We zullen helemaal alleen zijn in een ander licht
Het kan me niet schelen wat de wereld niet kan zien.
Het is tussen ons, ik zie tekenen van liefde in verval.
Er moet iets te zeggen zijn.
Maar we nemen de tijd niet.
En ik begrijp het niet, maar dat is goed.
Nu kun je de pagina omslaan of je kunt me uit elkaar scheuren
Maak geen open boek uit mijn privé hart.
Je zou nu beter moeten weten, maar dat is goed.
Ken je dat ene koude woord niet?
Zal leiden naar een andere
En dan kunnen we nergens heen zelfs al botsen hemel en aarde vanavond
We zullen helemaal alleen zijn in een ander licht
Het kan me niet schelen wat de wereld kan zien.
Want het is gewoon tussen jou en mij als we dit niet oplossen zullen we niet herstellen
We zullen deze zielloze liefde voor elkaar verliezen
Maar met alles wat ik heb gehoord en gezien
Ik ben nog steeds verdwaald in je mysterie.
Elkaar aanstaren met beschuldigende ogen
Doe niet zo verbaasd.
Als het bekend wordt, Ja, dat is goed.
Ken je dat ene koude woord niet?
Zal leiden naar een andere
En dan kunnen we nergens heen zelfs al botsen hemel en aarde vanavond
We zullen helemaal alleen zijn in een ander licht
Het kan me niet schelen wat de wereld kan zien.
Want het blijft tussen ons.