Los Player's — Bohemio de Aficion songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bohemio de Aficion" van Los Player's.

Songteksten

Alejate de mi, no quiero que me quieras
Yo soy otoño gris y tu eres primavera
Tu llevas en tu ser pureza de a «de veras»
En cambio yo me pierdo con cualquiera
Alejate de mi, yo en nada te convengo
Mi mundo de ilusión es todo lo que tengo
Infiel en el amor, lo traigo de abolengo
Rompiendo corazones me entretengo
Yo todo lo que tengo lo doy por las damas
Y nunca me entretengo a ver si me aman
Les doy mi corazón, tan solo una semana
Y luego sin rencores dejo que se alejen si les da la gana
Me quito la camisa por un buen amigo
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Mi dicha o mi dolor, a nadie se las digo
Por eso nunca saben cuando estoy contento o cuando estoy herido
Bohemio de afición, amigo de la parra
De noche mi timón, navega sin amarra
El antro de lo peor me atapa entre sus garras
Si hay vino si hay mujeres si hay guitarras
Yo todo lo que tengo lo doy por las damas
Y nunca me entretengo a ver si me aman
Les doy mi corazón, tan solo una semana
Y luego sin rencores dejo que se alejen si les da la gana
Y luego sin rencores dejo que se alejen si les da la gana…

Songtekstvertaling

Ga weg, Ik wil niet dat je van me houdt.
Ik ben grijze herfst en jij bent lente
Je draagt in je reinheid van een " echt»
In plaats daarvan verdwaal ik met iedereen.
Ga weg, Ik sta je niet.
Mijn wereld van illusie is alles wat ik heb
Ontrouw in de liefde, Ik breng het van abolengo
Harten breken ik Vermaak mezelf
Ik geef alles wat ik heb voor de dames.
En ik Vermaak mezelf nooit om te zien of ze van me houden.
Ik geef je mijn hart, slechts voor een week
En dan zonder wrok laat ik ze gaan als ze er zin in hebben.
Ik doe mijn shirt uit voor een goede vriend.
Vandaag leef ik miljonair, morgen bedelaar
Mijn geluk of mijn pijn vertel ik niemand
Daarom weten ze nooit wanneer ik gelukkig ben of wanneer ik gekwetst ben.
Boheemse amateur, vriend van de wijnstok
'S nachts vaart mijn roer, zeil zonder te aanmeren
Het hol van de ergste zit me tussen zijn klauwen.
Als er wijn is als er vrouwen zijn als er gitaren zijn
Ik geef alles wat ik heb voor de dames.
En ik Vermaak mezelf nooit om te zien of ze van me houden.
Ik geef je mijn hart, slechts voor een week
En dan zonder wrok laat ik ze gaan als ze er zin in hebben.
En dan zonder wrok laat ik ze gaan als ze er zin in hebben.…