Los Originales De San Juan — El Sello de la Mafia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Sello de la Mafia" van Los Originales De San Juan.

Songteksten

Por carta certificada, traficaban mercancia
con clave todo explicaban, que nomas ellos sabian
uno en Estados Unidos y otro en las Islas Marias
Miguel era prisionero, halla en las Islas Mujeres
Daniel Rojas en Chicago, los dos eran Jaliciences
Daniel la distribuia, pero Miguel era el jefe
Miguel tenia sus contactos, halla por Guadalajara
‘dos mujeres inocentes' eran su clave privada
me soñe anoche en Chicago, que con ellas me paseaba
Daniel recibio una carta, de Miguel cuando soñaba
una semana despues, dos toneladas llegaban
de perico Colombiano, de halla de Guadalajara
Dos velas le prendi anoche, a la Virgen milagrosa
vete pa Guadalajara, con cuidado Daniel Rojas
pagaras por mis dos mandas a la Virgen de Sapopan
Muchos viajes coronaron, Guadalajara y Chicago
pero Daniel ya muy rico, se le occurio tracionarlos
cuando fue a Guadalajara, pago con billetes falsos
El jefe en Guadalajara, dice a Miguel en su carta
La Virgen se a disgustado, Daniel no pago tus mandas
no le trajo ropa fina, le trajo pura demanda
Se registro una explosion, en un barrio de Chicago
bien muerto callo Daniel, despues de abrir un regalo
Era el Sello de la Mafia, por correo se lo mandaron

Songtekstvertaling

Per aangetekende brief verhandelden ze goederen.
met sleutel legden ze alles uit, dat ze wisten
een in de Verenigde Staten en een op de Marias eilanden
Miguel was een gevangene, gevonden in de Islas Mujeres.
Daniel Rojas in Chicago, die twee waren Jaliciences.
Daniel verdeelde het, maar Michael was de baas.
Miguel had zijn contacten en vond hem in Guadalajara.
twee onschuldige vrouwen waren zijn privé sleutel.
Ik droomde gisteravond in Chicago, dat ik met ze wandelde.
Daniel ontving een brief van Michael toen hij droomde
een week later arriveerde er twee ton.
van Colombiaanse parkiet, van Halla de Guadalajara
Ik heb gisteravond twee kaarsen gekregen, de wonderbaarlijke Maagd.
go pa Guadalajara, voorzichtig Daniel Rojas
je zult betalen voor mijn twee bestellingen aan de Maagd van Sapopan
Vele reizen gekroond, Guadalajara en Chicago
maar Daniel is al erg rijk, het kwam bij hem op om ze op te sporen.
toen hij naar Guadalajara ging, betaalde ik met valse biljetten.
De chef in Guadalajara, zegt Miguel in zijn brief.
De Maagd was boos, Daniel. ik betaal je orders niet.
hij bracht hem geen mooie kleren, hij bracht hem pure vraag.
Een explosie werd geregistreerd in een buurt in Chicago.
nou, dode callo Daniel, na het openen van een geschenk
Het was de stempel van de maffia, ze stuurden het naar hem.