Los Lobos — The Lady and the Rose songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Lady and the Rose" van Los Lobos.
Songteksten
Estas son Las Mananitas
Que cantaba el Rey David
Hoy por ser dia de tu santo
Te las cantamos a ti Despierta mi bien, despierta
Mira que ya amanecio
Y los pajarillos cantan
La luna ya se metio
Que linda esta la manana
En que vengo a saludarte
Venimos todos con gusto
Y placer a felicitarte
El dia en que tu naciste
Nacieron todas las flores
Y en la plia del bautismo
Cantaron los ruisenoreas
Ya viene amaneciendo
Ya la luz del dia nos vio
Levantate de manana
Mira que ya amanecio
Of all the stars in the heavens
We would like to give you two
To tell you, Dear Abuelito
Happy birthday, we love you
If I were a ray of sunshine
Through your window I would peek
And give you a besito
On your pudgy little cheek
Ya viene amaneciendo
Ya la luz del dia vos vio
Lavantate de manana
Mira que ya amanecio
Songtekstvertaling
Dit zijn de bronnen.
Dat koning David zong
Vandaag om je heilige dag te zijn
We zingen ze voor je weke up my good, wake up
Kijk, het is Dawn.
En de vogeltjes zingen
De maan is al binnen.
Hoe mooi is de ochtend
Daar kom ik je begroeten.
We komen allemaal met plezier
En het was me een genoegen u te feliciteren.
De dag dat je geboren werd
Alle bloemen zijn geboren
En in de vouw van de doop
The Nightingales sang
Het is Dawn.
En het daglicht zag ons
Sta ' s morgens op.
Kijk, het is Dawn.
Van alle sterren in de hemel
We willen jullie er graag twee geven.
Om je te vertellen, lieve opa
Happy birthday, we love you
Als ik een zonnestraal was
Door je raam zou ik gluren.
En je een kus geven
Op je wangen.
Het is Dawn.
En het daglicht zag je
Manana Lavantaat
Kijk, het is Dawn.