Los Kjarkas — Contra el Viento songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Contra el Viento" van Los Kjarkas.
Songteksten
Con la cara contra el viento
sembrador de ilusiones
he buscado mis razones
para poder seguir
por que pienso diferente
yo no se si es mi pecado
el haber nacido libre
y libre querer seguir
(recitado)
y senti el amor descalzo
caminar sobre la tierra
el que coma de otra mano
el poema de otros cantos
nunca sbra lo que es bueno
el pais sobre unos labios
(gonzalo)
sobre la tierra acostado
y mirando a las estrellas
los sonidos de la tierra
cuantas veces oi decir
(recitado)
que color tendra el viento
quien pinto el color del tiempo
(gonzalo)
por que grite lo que siento
me supieron perseguir
por que senti derrepente
el dolor que hay en mi gente
hize mia su esperanza
la razon para vivir
por que pienso diferente
yo no se si es mi pecado
el haber nacido libre
y libre querer seguir
sobre la tierra acostado
y mirando a las estrellas
los sonidos de la tierra
cuantas veces oi decir
(recitado)
que color tendra el viento
quien pinto el color del tiempo
(gonzalo)
por que grite lo que siento
me supieron perseguir
por que senti derrepente
el dolor que hay en mi gente
hize mia su esperanza
la razon para vivir
por que pienso diferente
yo no se si es mi pecado
el haber nacido libre
y libre querer seguir
Songtekstvertaling
Gezicht tegen de wind
sower of illusions
Ik heb gezocht naar mijn redenen
om te kunnen volgen
omdat ik anders denk.
Ik weet niet of het mijn zonde is.
vrij geboren worden
en vrij om te willen volgen
(reciteren)
en ik voelde de liefde blootsvoets
wandelen op aarde
degene die met een andere hand eet
het gedicht van andere liederen
nooit sbra wat goed is
het land op een paar lippen
(gonzalo))
op de grond liggend
en naar de sterren kijken
de geluiden van de aarde
hoe vaak heb ik je horen zeggen
(reciteren)
welke kleur zal de wind hebben
wie schilderde de kleur van de tijd
(gonzalo))
voor mij om te schreeuwen wat ik voel
ze wisten hoe ze me moesten achtervolgen.
waarom voelde ik me plotseling
de pijn in mijn volk
hijs mijn hoop
de reden om te leven
omdat ik anders denk.
Ik weet niet of het mijn zonde is.
vrij geboren worden
en vrij om te willen volgen
op de grond liggend
en naar de sterren kijken
de geluiden van de aarde
hoe vaak heb ik je horen zeggen
(reciteren)
welke kleur zal de wind hebben
wie schilderde de kleur van de tijd
(gonzalo))
voor mij om te schreeuwen wat ik voel
ze wisten hoe ze me moesten achtervolgen.
waarom voelde ik me plotseling
de pijn in mijn volk
hijs mijn hoop
de reden om te leven
omdat ik anders denk.
Ik weet niet of het mijn zonde is.
vrij geboren worden
en vrij om te willen volgen