Los Inquietos — No le temas al amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No le temas al amor" van Los Inquietos.
Songteksten
¿Por qué le nieguas a la vida
Recompensar tu belleza?
¿Por qué te nieguas a ti misma
Otra oportunidad?
Si sigues viva, camina
Por favor, no te detengas
Que detenerse en la vida
Es no tener voluntad
Si un hombre a ti te hizo llorar olvídalo
Pero si crees que este es tu final no es justo
No es la única vez que llorarás admítelo
Entonces, ¿por qué no dejas ya ese orgullo?
Quizás cuantos si tú no lo sabes
Sueñan contigo cada noche
Quizás cuantos si tú no lo sabes
Te quieren ver en silencio
Cómo quisiera de que al menos
Al hablar llegues a nombrarme
Como quisiera que de pronto
Mi vida esté en tu pensamiento
Aunque yo sé que para ti soy poca cosa
Y que lo sepa ahora no me siento menos (BIS)
Si no eres tú me enamoro de otra
Pero al amor yo no le tengo miedo (BIS)
II
No ocultes esa sonrisa
Que dibujas en tu rostro
Que así te ves tan bonita
Como tú no hay otra igual
¿Yo qué hago con mis caricias?
¿Yo que hago con mis antojos?
¿Y qué hago lo que la vida
A ti te quiere brindar?
Yo siento que tú sabes que yo te quiero
Pero yo no puedo adivinar tus gustos
Pero un hombre de mi calidad no es tu sueño
Entonces ¿por qué no cambias ya ese orgullo?
Quizás cuantos si tú no lo sabes
Sueñan contigo cada noche
Quizás cuantos si tú no lo sabes
Te quieren ver en silencio
Cómo quisiera de que al menos
Al hablar llegues a nombrarme
Como quisiera que de pronto
Mi vida esté en tu pensamiento
Aunque yo sé que para ti soy poca cosa
Y que lo sepa ahora no me siento menos (BIS)
Si no eres tú me enamoro de otra
Pero al amor yo no le tengo miedo (BIS)
Songtekstvertaling
Waarom ontken je het leven?
Je schoonheid belonen?
Waarom ontken je jezelf?
Nog een kans?
Als je nog leeft, loop dan.
Stop alsjeblieft niet.
Om te stoppen in het leven
Is om geen wil te hebben
Als een man je aan het huilen maakt, vergeet het dan.
Maar als je denkt dat dit jouw einde is, is het niet eerlijk.
Het is niet de enige keer dat je huilt geef het toe
Waarom stop je dan niet met die trots?
Misschien hoeveel als je het niet weet.
Ze dromen elke nacht over je.
Misschien hoeveel als je het niet weet.
Ze willen je in stilte zien.
Hoe wens ik dat tenminste
Als je praat mag je me een naam geven.
Hoe ik dat plotseling wens
Mijn leven zit in je hoofd.
Hoewel ik weet dat ik weinig voor je ben.
En laat het me nu weten Ik voel me niet minder (BIS)
Als jij het niet bent, word ik verliefd op een ander.
Maar ik ben niet bang voor de liefde (BIS)
II
Verberg die glimlach niet.
Dat je op je gezicht tekent
Zo zie je er zo mooi uit.
Net als jij, is er geen andere zoals jij.
Wat doe ik met mijn strelingen?
Wat doe ik met mijn verlangen?
En wat doe ik wat het leven
Wil hij op je proosten?
Ik heb het gevoel dat je weet dat ik van je hou.
Maar ik kan je smaak niet raden.
Maar een man van mijn kwaliteit is niet jouw droom.
Waarom verander je die trots dan niet?
Misschien hoeveel als je het niet weet.
Ze dromen elke nacht over je.
Misschien hoeveel als je het niet weet.
Ze willen je in stilte zien.
Hoe wens ik dat tenminste
Als je praat mag je me een naam geven.
Hoe ik dat plotseling wens
Mijn leven zit in je hoofd.
Hoewel ik weet dat ik weinig voor je ben.
En laat het me nu weten Ik voel me niet minder (BIS)
Als jij het niet bent, word ik verliefd op een ander.
Maar ik ben niet bang voor de liefde (BIS)