Los Estramboticos — Amores y Milagros songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amores y Milagros" van Los Estramboticos.

Songteksten

Me gusta sonreir
y poder beber mi llanto
platicar estando solo
reviviendo el buen vivir
Mis amigos imaginarios
en la antesala de dormir
un abrazo de mi cama
son escenarios mágicos
(pre-coro)
Momentos fantásticos
integran la historia de mi vida
cuentos de amor y desamor
de bienvenidas y partidas
memoria de mis comedias
de dolor y de tragedia
me recuerdan que estoy vivo
que respiro y que sonrio pues…
(corito)
Yo solo canto porque quiero vivir
mi vida llena de amores y milagros,
cuando recuerdo todo lo que vivi
estoy seguro que nada ha sido en vano
Me gustan las noches de insomnio
que anuncian un dia con sueño,
recorrer caminos largos
y el placer que da llegar
Cuando meto los pies al mar
y me acaricia con su brisa,
me recuerda que estoy vivo
no necesito nada mas
(pre-coro)
(corito)
Y cantaré por siempre
que lo que duro en esta vida
me fue tan agradable
que no me llevo herida
Puedes estar seguro
que retaría a la muerte
para que no me lleve,
no me lleve, no me lleve…
No llevo prisa
y lo que quiero es tener mi vida
llena de amores y milagros
veo el camino que me trajo
hasta aqui
creo que he sido muy afortunado

Songtekstvertaling

Ik hou van lachen.
en om mijn tranen te drinken
alleen praten
het goede leven herbeleven
Mijn denkbeeldige vrienden
op de avond van de slaap
een knuffel uit mijn bed
het zijn magische scenario ' s.
(voorkoor))
Fantastische momenten
ze verzinnen het verhaal van mijn leven.
verhalen van liefde en hulpeloosheid
welkom en Vertrek
herinnering aan mijn komedies
van pijn en tragedie
ze herinneren me eraan dat ik leef.
dat ik adem en dat ik lach…
(corito))
Ik zing alleen omdat Ik wil leven.
mijn leven vol liefde en wonderen,
als ik me alles herinner wat ik geleefd heb
Ik weet zeker dat niets tevergeefs is geweest.
Ik hou van slapeloze nachten
die een slaapdag aankondigen,
lange paden bewandelen
and the pleasure it given to arrive
Als ik mijn voeten in de zee Zet
en ze streelt me met haar briesje.,
herinnert me eraan dat ik leef.
Ik heb niets anders nodig.
(voorkoor))
(corito))
En Ik zal voor altijd zingen
dan wat het duurt in dit leven
het was zo leuk.
dat ik niet gewond raak.
Je kunt er zeker van zijn.
dat zou de dood trotseren.
dus het neemt me niet weg,
neem me niet mee.…
Ik heb geen haast.
en wat Ik wil is mijn leven hebben
vol liefde en wonderen.
Ik zie het pad dat me bracht.
tot nu toe
Ik denk dat ik veel geluk heb gehad.