Los Diabolitos — Tu Vas A Volar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu Vas A Volar" van Los Diabolitos.
Songteksten
De esa mujer lo mejor es no hablar
Pues lo mejor es dejar que se vaya
Que se vaya de mí, que comience a volar
Lejos de aquí, que se vaya
Somos dos mundos distintos lo sé
No sé qué tiene para enamorarme
Su sonrisa tal vez, su misterio al mirar
Sus labios de miel, quién lo sabe
Mil corazones andan sin destino
Almas inquietas que buscan amores
Yo no he podido soñar tanto contigo
Si estás tan lejos de tus ilusiones (Bis)
Te quiero olvidar, te voy a olvidar
Del fondo de mi alma te voy a sacar
Te recordaré, yo te recordaré
Como lo más bello que nunca alcancé
Tu vas a volar, tu vas a volar
Te quiero olvidar, yo te voy a olvidar (Bis)
De esa mujer lo mejor es no hablar
Es el dolor de un amor imposible
Y aunque tanto luché, no lo pude alcanzar
Que tanto la amé, fué imposible
Que si me quiso, que nunca entendió
Es un amor que se vuelve una pena
De agua soy yo, de fuego tal vez
De pronto de mar, tú de arena
Rompió los sueños de un enamorado
Le ofrecí amor, amor hasta la muerte
La indiferencia hoy la has encontrado
Y mi único pecado fue quererte (Bis)
Te voy a olvidar, te quiero olvidar…
Songtekstvertaling
Het is beter om niet over die vrouw te praten.
Het is het beste om hem te laten gaan.
Laat hem bij me weg gaan, laat hem vliegen.
Weg van hier, laat hem gaan.
We zijn twee verschillende werelden.
Ik weet niet waar je verliefd op moet worden.
Zijn glimlach misschien, zijn mysterie als hij eruit ziet
Haar honinglippen, wie weet.
Duizend harten gaan zonder lot
Rusteloze zielen op zoek naar liefde
Ik kon niet zoveel van je dromen.
Als je zo ver van je illusies (Bis)
Ik wil je vergeten, Ik zal je vergeten
Uit de grond van mijn ziel neem ik je mee
Ik zal aan je denken.
Het mooiste wat ik ooit heb bereikt.
Je gaat vliegen, je gaat vliegen
Ik wil je vergeten, Ik zal je vergeten.)
Het is beter om niet over die vrouw te praten.
Het is de pijn van een onmogelijke liefde
En hoewel ik zo hard vocht, kon ik er niet bij.
Dat ik zoveel van haar hield, dat het onmogelijk was.
Dat als hij van me hield, hij het nooit begreep.
Het is een liefde die een medelijden wordt
Van water ben ik, van vuur misschien
Plotseling uit de zee, jij uit het zand
Brak de dromen van een geliefde
Ik bood hem liefde aan, liefde tot de dood.
De onverschilligheid die je vandaag vond
En mijn enige zonde was om van je te houden (Bis)
Ik zal je vergeten, Ik wil je vergeten…