Los Caños — Ella Es songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ella Es" van Los Caños.

Songteksten

Tiene un bonito semblante
La cara más bonita que jamás pude ver
Sólo con mirarme a los ojos
Ya me tiene loquito
No sé que puedo hacer
Hace tiempo que la conozco
Pero nunca me atrevo a confesarle mi amor
Vive solamente en su mundo
No tiene interés en conocer el amor
Ella es
Una cometa blanca, de noche la ves
Se mueve entre las nubes, no quiere creer
Que la sujeto en sueños con un cordel
Ella es
Hermosa, elegante, brillante a la vez
Coqueta y misteriosa, la quiero tener
Ponerme por las noches sólo a su pies
Quiero decirle «la quiero»
Pero estoy sintiendo que me falta valor
Quiero que comprenda que sueño
Todas las noches con su corazón
Sueño que duerme en mi cama
Que viene y me abraza, son cosas de amor
Me tengo que decidir si quiero tener su amor
Tiene un bonito semblante
La Sólo con mirarme a los ojos
Ya me tiene loquito
No sé que puedo hacer
Cara más bonita que jamás pude ver
Ella es
Una cometa blanca, de noche la ves
Se mueve entre las nubes, no quiere creer
Que la sujeto en sueños con un cordel
Ella es
Hermosa, elegante, brillante a la vez
Coqueta y misteriosa, la quiero tener
Ponerme por las noches sólo a su pies

Songtekstvertaling

Hij heeft een mooi gezicht.
Het mooiste gezicht dat ik ooit heb gezien.
Hij keek me in de ogen.
Hij maakt me gek.
Ik weet niet wat ik kan doen.
Ik ken haar al heel lang.
Maar ik durf nooit mijn liefde aan hem te bekennen.
Hij leeft alleen in zijn wereld.
Hij heeft geen interesse in liefde.
Dat is ze.
Een witte vlieger, je ziet het ' s nachts
Hij beweegt in de wolken, hij wil niet geloven
Dat ik haar in een droom vasthoud met een touwtje
Dat is ze.
Mooi, elegant, helder op hetzelfde moment
Flirterig en mysterieus, Ik wil haar hebben.
Zet me ' s nachts alleen aan je voeten
Ik wil zeggen " Ik hou van haar»
Maar ik heb het gevoel dat ik geen moed heb.
Ik wil dat je begrijpt dat ik droom
Elke nacht met je hart
Ik droom dat hij in mijn bed slaapt.
Wie komt en me Omhelst, zijn dingen van liefde
Ik moet beslissen of ik zijn liefde wil hebben.
Hij heeft een mooi gezicht.
Kijk me aan.
Hij maakt me gek.
Ik weet niet wat ik kan doen.
Het mooiste gezicht dat ik ooit heb gezien.
Dat is ze.
Een witte vlieger, je ziet het ' s nachts
Hij beweegt in de wolken, hij wil niet geloven
Dat ik haar in een droom vasthoud met een touwtje
Dat is ze.
Mooi, elegant, helder op hetzelfde moment
Flirterig en mysterieus, Ik wil haar hebben.
Zet me ' s nachts alleen aan je voeten