Los Caballeros de la Quema — Me Voy Yendo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me Voy Yendo" van Los Caballeros de la Quema.

Songteksten

Me voy sin vos
Me voy sin vos a ninguna parte
No hay con qué darle al tiempo
Buitre negro del amor
Arruga lento y parejo
Y destiñe la pasión
Y así es que vamos juntando
La resaca en un rincón
Después crecen las goteras
Y germina el garrón
Vamos muñequita… conocemos el cuento
Somos leña mojada se nos vino el invierno
Así que, vamos mi amor
Ahorrémoslo… este olor a velorio
Y tanta caricia seca
Me llevo mucho de todo
Y un vino a medio tomar
Es muy largo el viaje del desamorado
Y siempre hay a mano con quien brindar
Me voy sin vos a ninguna parte
Me estoy yendo sin vos
Vamos princesita, conocemos el cuento
Somos leña mojada, se nos vino el invierno
Así que, vamos mi amor, ahorrémoslo
Este olor a velorio y tanta caricia seca
Me llevo las mejores noches
Y un vino a medio tomar
Es muy larga la ruta del desengaño
Y siempre hay a mano con quien brindar
Me voy sin vos
Me voy sin vos a ninguna parte

Songtekstvertaling

Ik vertrek zonder jou.
Ik ga nergens heen zonder jou.
Er is niets om tijd aan te geven.
Zwarte gier van liefde
Langzaam en zelfs rimpelend
En de passie vervagen
En dus gaan we samen.
Kater in een hoek
Dan groeien de lekken.
En de Garron ontkiemen.
Kom op, schat, we kennen het verhaal.
We zijn nat brandhout we zijn winter geworden
Dus, kom op, mijn liefste.
Laten we het bewaren ... deze wake-up geur
En zoveel droge streling
Ik neem veel van alles.
En een halfdrinkende wijn.
De reis van de onbeminde is erg lang.
En er is altijd iemand bij de hand om te toasten.
Ik ga nergens heen zonder jou.
Ik vertrek zonder jou.
Kom op, kleine prinses, we kennen het verhaal.
We zijn nat brandhout, we zijn winter geworden
Dus, kom op, mijn liefste, laten we het redden
Deze geur van Wake en zoveel droge streling
Ik krijg de beste nachten
En een halfdrinkende wijn.
Het is erg lang de weg van teleurstelling
En er is altijd iemand bij de hand om te toasten.
Ik vertrek zonder jou.
Ik ga nergens heen zonder jou.