Лорена Сарбу — А я красивая songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "А я красивая" van Лорена Сарбу.

Songteksten

Улетали на восход все мои мечты;
Где душа моя живёт, знаешь только ты.
Ты со мной играл, ты меня любил;
И под шум прибоя тихо о любви говорил.
А я красивая, а я красивая;
А ты сильней меня люби, сильней люби меня.
А я красивая, мне счастья хочется;
И эта летняя любовь согреет наши сердца.
А я красивая, а я красивая;
А ты сильней меня люби, сильней люби меня.
А я красивая, мне счастья хочется;
И эта летняя любовь согреет наши сердца.
Я скажу тебе слова откровенные.
Для тебя я не звезда, а Вселенная!
Я твоя мечта, я твоя любовь!
А зачем так бьётся сердце, ты поймёшь без слов.
А я красивая, а я красивая;
А ты сильней меня люби, сильней люби меня.
А я красивая, мне счастья хочется;
И эта летняя любовь согреет наши сердца.
А я красивая…
А я красивая…
А я красивая…
А я красивая…
А я красивая…
А я красивая…
А я красивая…
А я красивая, а я красивая;
А ты сильней меня люби, сильней люби меня.
А я красивая, мне счастья хочется;
И эта летняя любовь согреет наши сердца.
А я красивая, а я красивая;
А ты сильней меня люби, сильней люби меня.
А я красивая, мне счастья хочется;
И эта летняя любовь согреет наши сердца.
А я красивая, а я красивая;
А ты сильней меня люби, сильней люби меня.
А я красивая, мне счастья хочется;
И эта летняя любовь согреет наши сердца.
А я красивая…

Songtekstvertaling

Al mijn dromen vlogen weg bij zonsopgang.;
Alleen jij weet waar mijn ziel woont.
Je speelde met me, je hield van me.;
En onder het geluid van de branding, sprak hij zachtjes over liefde.
En ik ben mooi, en ik ben mooi;
En je houdt meer van mij, meer van mij.
En ik ben mooi, Ik wil geluk;
En deze zomer zal liefde ons hart verwarmen.
En ik ben mooi, en ik ben mooi;
En je houdt meer van mij, meer van mij.
En ik ben mooi, Ik wil geluk;
En deze zomer zal liefde ons hart verwarmen.
Ik zal je de waarheid vertellen.
Voor jou ben ik geen ster, maar het universum.
Ik ben je droom, ik ben je liefde!
En waarom het hart zo klopt, zul je begrijpen zonder woorden.
En ik ben mooi, en ik ben mooi;
En je houdt meer van mij, meer van mij.
En ik ben mooi, Ik wil geluk;
En deze zomer zal liefde ons hart verwarmen.
En ik ben mooi…
En ik ben mooi…
En ik ben mooi…
En ik ben mooi…
En ik ben mooi…
En ik ben mooi…
En ik ben mooi…
En ik ben mooi, en ik ben mooi;
En je houdt meer van mij, meer van mij.
En ik ben mooi, Ik wil geluk;
En deze zomer zal liefde ons hart verwarmen.
En ik ben mooi, en ik ben mooi;
En je houdt meer van mij, meer van mij.
En ik ben mooi, Ik wil geluk;
En deze zomer zal liefde ons hart verwarmen.
En ik ben mooi, en ik ben mooi;
En je houdt meer van mij, meer van mij.
En ik ben mooi, Ik wil geluk;
En deze zomer zal liefde ons hart verwarmen.
En ik ben mooi…