Loredana Bertè — Pomeriggi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pomeriggi" van Loredana Bertè.

Songteksten

Pomeriggi senza lui
Io non so che cosa fare
Il disordine è con me
E non mi va di spolverare
Pomeriggi senza niente
E un amore da strappare
Via dal cuore e dalla mente
E tirare a campare
Lavorerò, m’impegnerò, mi truccherò, mi farò bella
Una vacanza al mare, la mia crema solare
Lavorerò, m’impegnerò, faro di tutto, sarò bella
E per dimenticare mi lascerò baciare
Luna diglielo tu
E fa sì che ti senta
C'è chi mi da di più
Di un gelato alla menta
Mare pensaci tu
Perché io sono ribelle
È questione di pelle
E farina di stelle, di stelle, di stelle
Pomeriggi senza lui
E la vita mi sta stretta
Con la depressione no no
E questa volta non ho fretta
Lavorerò, m’impegnerò, mi truccherò, mi farò bella
Una vacanza al mare e una crema solare
Lavorerò, m’impegnerò, faro di tutto, sarò bella
Uno sguardo bollente e un bacio più convincente
Luna gridalo tu
Che ho bisogno d’amore, d’amore
Ho quel buco sul cuore, distrutto
L’ha già inghiottito del tutto, del tutto
Luna resta lassù
E non fare la scema
Questa notte o mai più
Devi fare la scena, la scena, la scena, la scena

Songtekstvertaling

Middagen zonder hem
Ik weet niet wat ik moet doen.
De rotzooi is met mij.
En ik heb geen zin om af te stoffen.
Middagen met niets
En een liefde om te verscheuren
Weg van hart en geest
En trek naar het kamp
Ik zal werken, Ik zal werken, Ik zal make-up dragen, Ik zal er goed uitzien
Een strandvakantie, mijn zonnebrandcrème
Ik zal werken, Ik zal werken, Ik zal alles doen, Ik zal mooi zijn
En om te vergeten laat ik mezelf kussen
Luna, zeg jij het maar.
En laat haar jou voelen.
Er zijn mensen die me meer geven.
Van een muntijs
Geweldig, denk er maar eens over na.
Omdat ik opstandig ben.
Het is een kwestie van huid
En de sterren, de sterren en de sterren.
Middagen zonder hem
En mijn leven is strak
Er
En deze keer heb ik geen haast.
Ik zal werken, Ik zal werken, Ik zal make-up dragen, Ik zal er goed uitzien
Een strandvakantie en een zonnebrandcrème
Ik zal werken, Ik zal werken, Ik zal alles doen, Ik zal mooi zijn
Een hete blik en een overtuigendere kus
Moon shout it you
Dat ik liefde nodig heb.
Ik heb dat gat in mijn hart, vernietigd
Hij heeft het al helemaal doorgeslikt.
De maan blijft daar.
En doe niet zo gek.
Vanavond of nooit meer.
Je moet de scène doen, de scène, de scène, de scène.