Loredana Bertè — Gli orologi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gli orologi" van Loredana Bertè.
Songteksten
Nella vetrina di orologi c'è
Un orologio fermo come me
Io che cammino in questa gran città
Un punto immoto fra l’umanità
Io non ho pensieri
Che cos’ero ieri non lo so
Ma le braccia aprirei
Per fermarti, tu chi sei?
Io ti conosco
Tu assomigli a me
D’inverno hai freddo
E mangi quel che c'è
Tu ti senti solo
E soffri un po' se volo
Io per te le mie braccia aprirei
So che in fondo tu lo vuoi!
Nella vetrina di orologi c'è
Un orologio fermo come me
Io le mie braccia aprirei
Per fermarti, sì!
Io le mie braccia aprirei
Per fermarti, sì!
Songtekstvertaling
In de horloge showcase is er
Een vast horloge zoals ik.
Ik die in deze grote stad wandelt
Een onbeweeglijk punt onder de mensheid
Ik heb geen gedachten.
Wat ik gisteren was Weet ik niet
Maar mijn armen zouden opengaan
Om te stoppen, wie ben jij?
Ik ken jou.
Je lijkt op mij.
In de winter bent u koud
En eet wat daar is.
Je voelt je eenzaam.
En je lijdt een beetje als ik vlieg
Ik zou mijn armen voor je openen.
Ik weet dat je het diep van binnen wilt.
In de horloge showcase is er
Een vast horloge zoals ik.
Ik zou mijn armen openen
Om je tegen te houden, ja!
Ik zou mijn armen openen
Om je tegen te houden, ja!