Lord Huron — She Lit a Fire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "She Lit a Fire" van Lord Huron.
Songteksten
I’ve been through the desert
And I’ve been across the sea
I’ve been walking through the mountains
I’ve wandered through the trees for her
I have been trying to find her
Want to give what I got, she lit a fire
But now she’s in my every thought
Where, could that girl have gone
Where, I’ve wandered far
Where, could that girl have gone
She left no trail but I cannot fail, I will find her
She lit a fire
But now she’s in my every thought
She lit a fire
But now she’s in my every thought
Where, could that girl have gone
Where, I’ve wandered far
Where, could that girl have gone
She left no trace but I know her face, I will find her
When last I saw her she was dancing all alone
Perhaps my chance was then, I’ll never know
I’ll search the world until there’s no place left to go And if she leaves it, I will follow, yes, I will follow
She lit a fire
But now she’s in my every thought
She lit a fire
But now she’s in my every thought
I’ve been through the desert
And I’ve been across the sea
I’ve been walking through the mountains
I’ve wandered through the trees for her
I have been trying to find her
Want to give what I got, she lit a fire
But now she’s in my every thought
Songtekstvertaling
Ik ben door de woestijn geweest.
En ik ben over de zee geweest
Ik heb door de bergen gewandeld.
Ik dwaalde door de bomen voor haar.
Ik heb geprobeerd haar te vinden.
Ze heeft een vuurtje aangestoken.
Maar nu zit ze in mijn gedachten.
Waar kan dat meisje zijn?
Waar, ik ben ver afgedwaald
Waar kan dat meisje zijn?
Ze liet geen spoor achter, maar ik kan niet falen, Ik zal haar vinden.
Ze stak een vuur aan.
Maar nu zit ze in mijn gedachten.
Ze stak een vuur aan.
Maar nu zit ze in mijn gedachten.
Waar kan dat meisje zijn?
Waar, ik ben ver afgedwaald
Waar kan dat meisje zijn?
Ze liet geen spoor achter, maar ik ken haar gezicht, Ik zal haar vinden.
De laatste keer dat ik haar zag danste ze helemaal alleen.
Misschien was mijn kans toen, Ik zal het nooit weten.
Ik zal de wereld doorzoeken totdat er geen plek meer is om heen te gaan en als ze het verlaat, zal ik volgen, Ja, Ik zal volgen
Ze stak een vuur aan.
Maar nu zit ze in mijn gedachten.
Ze stak een vuur aan.
Maar nu zit ze in mijn gedachten.
Ik ben door de woestijn geweest.
En ik ben over de zee geweest
Ik heb door de bergen gewandeld.
Ik dwaalde door de bomen voor haar.
Ik heb geprobeerd haar te vinden.
Ze heeft een vuurtje aangestoken.
Maar nu zit ze in mijn gedachten.