Lonnie Donegan — San Miguel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "San Miguel" van Lonnie Donegan.

Songteksten

I work at the ranch
I saddle her mare
I ride with the gun behind as she visits her friends here and there
She says, «Thank you, Manuel,» or, «Manuel, por favor,» or «Good ev’ning,
Manuel,»
La Dona Maria Elena Cantrell
I dream of the mission San Miguel and it says to me, the mission bell
«She is married, Manuel, the wife of the rancher, Don Carlos Cantrell
You serve at the ranch
You hold her chair
You carry her boxes, trunks, letters, and books here and there
She says, «Thank you, Manuel,» or, «Manuel, por favor,» or «Good ev’ning,
Manuel,»
La Dona Maria Elena Cantrell
But I hear with my heart what she says with her eyes with, «Good ev’ning,
Manuel,» or «Manuel, por favor,»
Or, «The carriage, Manuel,» or «Manuel, close the door.»

Songtekstvertaling

Ik werk op de ranch.
Ik zadel haar merrie.
Ik rijd met het pistool achter haar als ze haar vrienden hier en daar bezoekt.
Ze zegt," dank je, Manuel, "of," Manuel, por favor, " of " Good ev'ning,
Manuel,»
La Dona Maria Elena Cantrell
Ik droom van de missie San Miguel en het zegt tegen mij, de missiebel
"Ze is getrouwd, Manuel, de vrouw van de rancher, Don Carlos Cantrell
Je dient op de ranch.
Hou haar stoel vast.
Je draagt haar dozen, koffers, brieven en boeken hier en daar.
Ze zegt," dank je, Manuel, "of," Manuel, por favor, " of " Good ev'ning,
Manuel,»
La Dona Maria Elena Cantrell
Maar ik hoor met mijn hart wat ze zegt met haar ogen met, " Good ev'ning,
Manuel, " of " Manuel, por favor,»
Of," de koets, Manuel, "of" Manuel, doe de deur dicht.»