Lonnie Donegan — I've Got Rocks in My Bed songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I've Got Rocks in My Bed" van Lonnie Donegan.

Songteksten

I’ve got rocks in my bed, and I just can’t lay down there no more
I’ve got rocks in my bed, and I just can’t lay down there no more
Old rockin' chair’s got me, and the blues is knockin' on my door
If you neva' been in love, please don’t try to find it out
If you neva' been in love, please don’t try to find it out
And if you feel your poor little heart slippin', please ask somebody what it’s
all about
'Cause it hurts to love someone, that you can’t have all by yo’self
It hurts to love someone, that you can’t have all by yo’self
And the part that hurts so bad — when you’ve got to share them with somebody
else
Now you told me that you love me baby, and you told me a lie
But today you quit me — make up your mind or die
So get yo’self together, 'cause I ain’t goin’a stand no more doggin' 'round
I know you got somebody else, ‘cause the talks all over town
Babe I’m gettin' awful tired of sleepin' by myself
If you don’t want my lovin' I’ll dish it out to somebody else
Got to get myself together, tired of sleepin' by myself
If you don’t want my lovin' baby, I’ll just shove it on out there to somebody
else

Songtekstvertaling

Ik heb stenen in mijn bed, en ik kan daar niet meer liggen.
Ik heb stenen in mijn bed, en ik kan daar niet meer liggen.
De oude rockin ' stoel heeft me, en de blues klopt op mijn deur
Als je van neva houdt, probeer het dan niet te ontdekken.
Als je van neva houdt, probeer het dan niet te ontdekken.
En als je je arme hartje voelt slippen, vraag dan aan iemand wat het is.
alles over
Want het doet pijn om van iemand te houden, dat je niet alles alleen kunt hebben
Het doet pijn om van iemand te houden.
En het deel dat zo ' n pijn doet-als je ze met iemand moet delen
anders
Nu vertelde je me dat je van me houdt baby, en je vertelde me een leugen
Maar vandaag heb je ontslag genomen. beslis of je sterft.
Dus Verman jezelf, want ik ga niet meer staan vechten.
Ik weet dat je iemand anders hebt, want de gesprekken in de hele stad
Schat, ik ben het moe om alleen te slapen.
Als je mijn liefde niet wilt, zal ik het aan iemand anders uitdelen.
Ik moet mezelf weer op de been brengen, moe van het alleen slapen.
Als je niet wilt dat mijn liefhebbende baby, Ik duw het gewoon naar buiten naar iemand
anders