London West End Singers — When You Believe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When You Believe" van London West End Singers.
Songteksten
Many night’s we’ve prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there’s much to fear
We were moving mountains
Long before we knew we could
Miriam (): There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It’s hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
Tzipporah: In this time of fear
When prayer so often proved in vain
Hope seemed like the summer birds
Too swiftly flown away
Yet now I’m standing here
With heart so full I can’t explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I’d say
Miriam and Tzipporah (): There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
Its hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
Hebrew Children: A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
(I will sing to the lord for he has triumphed gloriously)
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
(I will sing to the lord for he has triumphed gloriously)
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
(Who is like You, oh Lord, among the celestial)
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
(Who is like You, majestic in holiness)
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
(In Your Love, You lead the people You redeemed)
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
(In Your Love, You lead the people You redeemed)
Hebrews (): There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
Its hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
Now you will
You will when you believe…
Miriam and Tzipporah: You will when you believe
Songtekstvertaling
We hebben vele nachten gebeden.
Zonder bewijs dat iemand kon horen
In onze harten een hoopvol lied
We begrepen het nauwelijks.
Nu zijn we niet bang.
Hoewel we weten dat er veel te vrezen is.
We waren Bergen aan het verzetten.
Lang voordat we wisten dat we konden
Miriam (): er kunnen wonderen zijn
Als je gelooft
Hoewel hoop zwak is
Het is moeilijk te doden.
Wie weet welke wonderen.
U kunt bereiken
Als je gelooft
Op de een of andere manier zul je
Wel als je gelooft.
Tzipporah: In deze tijd van angst
Als het gebed zo vaak tevergeefs is gebleken
Hoop leek op de zomervogels.
Te snel weggevlogen
Maar nu sta ik hier.
Met zo ' n vol hart kan ik het niet uitleggen
Op zoek naar geloof en woorden
Ik had nooit gedacht dat ik zou zeggen
Miriam en Tzipporah (): er kunnen wonderen zijn
Als je gelooft
Hoewel hoop zwak is
Het is moeilijk te doden.
Wie weet welke wonderen.
U kunt bereiken
Als je gelooft
Op de een of andere manier zul je
Wel als je gelooft.
Hebreeuwse kinderen: a-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
(Ik zal voor de Heer zingen want hij heeft glorieus gezegevierd)
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
(Ik zal voor de Heer zingen want hij heeft glorieus gezegevierd)
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
(Wie is als u, o Heer, tussen de hemelse)
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Hij is als gij, de machtige in heiligheid.)
Na-chi-tah v '- chas-d ' - cha am zu ga-al-ta
(In uw liefde, leidt u de mensen die u verloste)
Na-chi-tah v '- chas-d ' - cha am zu ga-al-ta
(In uw liefde, leidt u de mensen die u verloste)
Hebreeën (): er kunnen wonderen zijn
Als je gelooft
Hoewel hoop zwak is
Het is moeilijk te doden.
Wie weet welke wonderen.
U kunt bereiken
Als je gelooft
Op de een of andere manier zul je
Nu zul je
Wel als je gelooft.…
Miriam en Tzipporah: dat zul je als je gelooft