London Symphony Orchestra — Colours of the Wind (Pocahontas) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colours of the Wind (Pocahontas)" van London Symphony Orchestra.

Songteksten

You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You’ll learn things you never knew you never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountains
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind
Come run the hidden pine trails of the forrest
Come taste the sunsweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they’re worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
Have you ever heard a wolf cry to the blue corn moon
Or asked a grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
How high will the sycamore grow
If you cut it down, then you’ll never know
And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
We need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still
All you’ll own is earth until
You can paint with all the colors of the wind

Songtekstvertaling

Je denkt dat je alles bezit waar je op land komt.
De aarde is slechts een dood ding dat je kunt claimen
Maar ik ken elke rots en boom en elk wezen.
Heeft een leven, heeft een geest, heeft een naam
Je denkt dat de enige mensen die mensen zijn
Zijn de mensen die eruit zien en denken zoals jij
Maar als je in de voetsporen van een vreemde loopt
Je leert dingen die je nooit wist.
Heb je ooit de wolf horen roepen naar de blauwe maismaan
Of vroeg de grijnzende bobcat waarom hij grijnsde
Kun je zingen met alle stemmen van de bergen
Kun je schilderen met alle kleuren van de wind
Kun je schilderen met alle kleuren van de wind
Kom de verborgen dennensporen van het forrest bekijken.
Kom proeven van de zonsweetbessen van de aarde
Kom rollen in alle rijkdom om je heen
En voor één keer vraag je je nooit af wat ze waard zijn.
De regenbui en de rivier zijn mijn broeders
De heron en de otter zijn mijn vrienden.
En we zijn allemaal met elkaar verbonden.
In een cirkel, in een hoepel die nooit eindigt
Heb je ooit een wolf horen roepen naar de blauwe mais maan
Of vroeg een grijnzende Lynx waarom hij grijnsde?
Kun je zingen met alle stemmen van de bergen?
Kun je schilderen met alle kleuren van de wind?
Kun je schilderen met alle kleuren van de wind?
Hoe hoog zal de sycamore groeien
Als je het afknipt, dan zul je het nooit weten.
En je zult de wolf nooit horen schreeuwen naar de blauwe maismaan
Want of we nu wit of koperhuid zijn
We moeten zingen met alle stemmen van de bergen.
We moeten schilderen met alle kleuren van de wind
Je kunt de aarde bezitten en nog steeds
Alles wat je bezit is de aarde tot
U kunt schilderen met alle kleuren van de wind