Lola Beltrán — El Siete Mares songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Siete Mares" van Lola Beltrán.

Songteksten

Soy marino vivo errante
Cruzo por lo siete mares
Why como soy navegante
Vivo entre las tempestades
Desafiando los peligros que me dan los siete mares
Cuando el mar esta tranquilo
Why hay estrellas en el cielo
Entre penas why suspiros le hablo a la mujer que quiero
Why solo el mar me contesta
Ya no llores marinero
Me dicen el siete mares
Porque ando de puerto en puerto
Llevando con migo mismo
Un amor ya casi muerto
Yo ya quisiera quedarme
Juntito a mi grana cariño
Pero esa no fue mi vida
Navegar es mi destino
Estrellita marinera
Compañera de nosotros
Que noticia tienes ora. de esa que me trae tan loco
Si es que todavía me quiere
Dímelo poquito a poco
Olas altas olas grandes
Que me arrastran why me alejan
Cuando anclemos en Tampico… quédense un ratio quietas
Tan siquiera cuatro noches
Si es que entienden mis tristezas
Me dicen el siete mares
Porque ando de puerto en puerto
Llevando con migo mismo
Un amor ya casi muerto
Yo ya quisiera quedarme
Juntito a mi grana cariño
Pero esa no fue mi vida
Navegar … es mi destino
Rv

Songtekstvertaling

Ik ben een levende zeeman zwervend
Ik steek de zeven zeeën over.
Waarom als ik een navigator ben
Ik leef tussen de stormen
De gevaren van de zeven zeeën trotseren
Als de zee kalm is
Waarom zijn er sterren aan de hemel
Ik spreek met de vrouw van wie ik hou.
Waarom alleen de zee mij antwoord
Niet meer huilen, matroos.
Ze vertellen me over de zeven zeeën.
Omdat ik van Haven naar haven ga.
Dragen met migo zelf
Een liefde bijna dood
Ik wil graag blijven.
Sluit je aan bij mijn grote schat.
Maar dat was niet mijn leven.
Zeilen is mijn lot
Zeester
Metgezel van ons
Wat een nieuws heb je ora. degene die me zo gek maakt
Als hij nog van me houdt
Vertel me beetje bij beetje
Hoge golven grote golven
Ze slepen me weg.
Als we voor anker gaan in Tampico ... sta stil.
Zelfs vier nachten.
Als je mijn verdriet begrijpt
Ze vertellen me over de zeven zeeën.
Omdat ik van Haven naar haven ga.
Dragen met migo zelf
Een liefde bijna dood
Ik wil graag blijven.
Sluit je aan bij mijn grote schat.
Maar dat was niet mijn leven.
Zeil ... is mijn lot
Rv