Lââm — Les enfants de l'an 2000 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les enfants de l'an 2000" van Lââm.

Songteksten

Toujours les différences, les éclats de silence
Les murs ont des mystères, mille secrets
Les regards immobiles
Puis les instants fragiles
Quand ils font s’envoler
Des millions d’avions de papier
Au gré du vent, au cœur des villes
Tous les enfants de l’an 2000
Sont notre espoir de liberté, une autre éternité
Un peu d’amour, un coin tranquille
Pour les enfants de l’an 2000
C’est ma prière au monde entier, ma raison d’exister
Laissons-leur une chance, sur cette terre immense
D’y trouver un peu plus qu’un champ brûlé
Pour qu’ils puissent y construire, de leurs éclats de rire
Un chemin vers le ciel, illuminé par le soleil
Au fil du temps, au cœur des villes
Tous les enfants de l’an 2000
Feront les couleurs, les idées, d’une autre humanité
Un peu d’amour, un coin tranquille
Pour les enfants de l’an 2000
C’est ma prière au monde entier, ma raison d’exister
Au fil du temps, au cœur des villes, tous les enfants de l’an 2000
Feront les couleurs, les idées, d’une autre humanité
Un peu d’amour, un coin tranquille, pour les enfants de l’an 2000
C’est ma prière au monde entier, ma raison d’exister

Songtekstvertaling

Altijd de verschillen, de scherven van stilte
De muren hebben mysteries, duizend geheimen
De bewegingloze blikken
Dan de fragiele momenten
Als ze wegvliegen
Miljoenen papieren vliegtuigen
In de wind, in het hart van de steden
Alle kinderen van het jaar 2000
Zijn onze hoop op vrijheid, nog een eeuwigheid
Een beetje liefde, een rustige hoek
Voor kinderen van het jaar 2000
Dit is mijn gebed voor de hele wereld, mijn reden om te bestaan
Laten we ze een kans geven, op dit immense land.
Om iets meer te vinden dan een verbrand veld.
Zodat ze daar kunnen bouwen, van hun gelach
Een pad naar de hemel, verlicht door de zon
Na verloop van tijd, in het hart van de steden
Alle kinderen van het jaar 2000
Zal de kleuren, de ideeën, van een andere mensheid maken
Een beetje liefde, een rustige hoek
Voor kinderen van het jaar 2000
Dit is mijn gebed voor de hele wereld, mijn reden om te bestaan
Na verloop van tijd, in het hart van de steden, Alle kinderen van het jaar 2000
Zal de kleuren, de ideeën, van een andere mensheid maken
Een beetje liefde, een rustige hoek, voor kinderen van het jaar 2000
Dit is mijn gebed voor de hele wereld, mijn reden om te bestaan