Любэ — Берёзы songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Берёзы" van Любэ.
Songteksten
Отчего так в России берёзы шумят
Отчего белоствольные всё понимают
У дорог, прислонившись, по ветру стоят
И листву так печально кидают
Я пойду по дороге, простору я рад
Может это лишь всё, что я в жизни узнаю
Отчего так печальные листья летят
Под рубахою душу лаская
А на сердце опять горячо, горячо
И опять, и опять без ответа
А листочек с берёзки упал на плечо
Он, как я, оторвался от веток
Посидим на дорожку, родная, с тобой
Ты пойми, я вернусь, не печалься, не стоит
И старуха махнёт на прощанье рукой
И за мною калитку закроет
Отчего так в России берёзы шумят
Отчего хорошо так гармошка играет
Пальцы ветром по кнопочкам в раз пролетят
А последняя, эх, западает
А на сердце опять горячо, горячо
И опять, и опять без ответа
А листочек с берёзки упал на плечо
Он, как я, оторвался от веток
Songtekstvertaling
Waarom maken berken zo ' n geluid in Rusland?
Waarom begrijpt belostvolnye alles?
Bij de wegen, leunend tegen de wind zijn
En de bladeren zijn zo triest gegooid
Ik ga de weg op, Ik ben blij van de ruimte
Misschien is dat alles wat ik ooit zal weten
Waarom vliegen de droevige bladeren?
Onder zijn hemd streelt hij de ziel.
En mijn hart is weer heet, heet
En opnieuw, en opnieuw zonder antwoord
Een blad van een berkenboom viel op zijn schouder
Hij brak, net als ik, weg van de takken.
Laten we op het pad gaan zitten, mijn liefste, met jou
Ik kom terug. wees niet verdrietig.
En de oude vrouw zal afscheid nemen
En hij zal de poort achter me sluiten.
Waarom maken berken zo ' n geluid in Rusland?
Waarom speelt de accordeon zo goed
Fingers wind on buttons in times will fly by
En de laatste zit vast.
En mijn hart is weer heet, heet
En opnieuw, en opnieuw zonder antwoord
Een blad van een berkenboom viel op zijn schouder
Hij brak, net als ik, weg van de takken.