Ляпис Трубецкой — Товарищ songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Товарищ" van Ляпис Трубецкой.
Songteksten
Снова поют дети про то, что солнышко светит.
С юга вернулись птицы, скучно им за границей.
Летают аэропланы, гудят подъёмные краны.
Бабушка внуку печёт блины, всё хорошо — дождались весны.
Не грусти, товарищ, китайцы уже возле Луны.
В космосе — мир, в космосе — труд,
В космосе — май и нету войны.
Не грусти, товарищ, всё хорошо, beautiful good.
Ракета на старте дышит огнём,
Welcome to space, звёзды зовут!
Сразу все стали добрее, полярники бороды бреют.
И первые велосипеды по лужам торжественно едут.
И дело уже не в погоде, просто лыжи не в моде,
А в моде зонты и галоши, а ещё быть хорошим.
Не грусти, товарищ, китайцы уже возле Луны.
В космосе — мир, в космосе — труд,
В космосе — май и нету войны.
Не грусти, товарищ, всё хорошо, beautiful good.
Ракета на старте дышит огнём,
Welcome to space, звёзды зовут!
Не грусти, товарищ, китайцы уже возле Луны.
В космосе — мир, в космосе — труд,
В космосе — май и нету войны.
Не грусти, товарищ, всё хорошо, beautiful good.
Мы никому не делали зла,
Нас не забудут, нас заберут.
Songtekstvertaling
Weer zingen de kinderen over de zon die schijnt.
Vogels zijn teruggekeerd uit het zuiden, ze vervelen zich in het buitenland.
Vliegtuigen vliegen, kranen neuriën.
Oma bakt pannenkoeken voor haar kleinzoon, alles is in orde — we wachtten op de lente.
Wees niet verdrietig, kameraad, de Chinezen zijn al bij de maan.
In de ruimte-vrede, in de ruimte-werk,
In de ruimte-mei en er is geen oorlog.
Wees niet verdrietig, kameraad, alles is in orde, mooi goed.
De raket bij het begin blaast vuur op.,
Welkom in de ruimte, de sterren roepen!
Direct werd iedereen aardiger, poolreizigers scheren hun baarden.
En de eerste fietsen door de plassen gaan plechtig.
En het gaat niet om het weer, alleen ski ' s zijn niet in de mode,
En in mode paraplu ' s en overschoenen, en nog steeds goed zijn.
Wees niet verdrietig, kameraad, de Chinezen zijn al bij de maan.
In de ruimte-vrede, in de ruimte-werk,
In de ruimte-mei en er is geen oorlog.
Wees niet verdrietig, kameraad, alles is in orde, mooi goed.
De raket bij het begin blaast vuur op.,
Welkom in de ruimte, de sterren roepen!
Wees niet verdrietig, kameraad, de Chinezen zijn al bij de maan.
In de ruimte-vrede, in de ruimte-werk,
In de ruimte-mei en er is geen oorlog.
Wees niet verdrietig, kameraad, alles is in orde, mooi goed.
We hebben niemand kwaad gedaan.,
We worden niet vergeten, we worden weggenomen.