Ляля Размахова — Только ты songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Только ты" van Ляля Размахова.
Songteksten
Гаснут звёзды и приходит день
В этой жизни рядом не с тобою
От тебя осталась только тень.
Всё бывает в жизни и ошибки,
Но без них, наверно, не пройти
Не забуду я твою улыбку,
Хоть давно идём не по пути.
Небо, звёзды, луна, луна, луна.
Без тебя я одна, одна.
Только ты, только ты Подарил мне мечты.
Небо, звёзды, луна, луна, луна.
Без тебя мне весна не весна.
Ты моё, моё солнце, лучик света в оконце.
Ты моё, моё солнце, лучик света.
Не понять моей душевной муки
Объяснить хотела — не смогла.
А стихи пишу я не от скуки
Никогда я сердцем не лгала.
Были все напрасны ожиданья
Не смогла я гордость победить
Долго — долго я ждала свиданья
Не прикажешь сердцу разлюбить.
Songtekstvertaling
De sterren gaan uit en de dag komt
In dit leven nabij niet met jou
Je bent maar een schaduw.
Alles gebeurt in het leven en fouten,
Maar zonder hen, waarschijnlijk, niet voorbij
Ik zal je glimlach niet vergeten.,
We gaan tenminste al heel lang de verkeerde kant op.
De hemel, de sterren, de maan, de maan, de maan, de maan.
Ik ben alleen zonder jou.
Alleen jij, alleen jij gaf me dromen.
De hemel, de sterren, de maan, de maan, de maan, de maan.
Zonder jou is de lente niet voor mij.
Je bent van mij, mijn zon, een lichtstraal in het raam.
Jij bent mijn zon, mijn lichtstraal.
Begrijp mijn hartzeer niet
Ik wilde het uitleggen, maar ik kon het niet.
Ik schrijf geen poëzie uit verveling.
Ik heb nog nooit in mijn hart gelogen.
Waren allemaal vergeefse verwachtingen
Ik kon mijn trots niet verslaan
Ik wacht al heel lang op een date.
Je kunt je hart niet vertellen om te stoppen met van je te houden.