Ляля Размахова — Лето хмурится songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Лето хмурится" van Ляля Размахова.

Songteksten

Жёлтый лист на ветках лип — скоро осень,
А меня на край земли жизнь забросила
Паутиной в сердце грусть неотвязная
И судьбу не повернуть несуразную
Лето хмурится вокруг, уходящее
Тучки плачут на ветру вдаль скользящие
Над проливом всё туман обесцвеченный,
А в душе моей зима бесконечная
А в душе моей мороз и метелица
И судов приговоров веретеница
Чайка стонет на лету, белокрылая
И мелькает из-за туч солнце стылое
Лето хмурится вокруг, уходящее
Тучки плачут на ветру вдаль скользящие
Над проливом всё туман обесцвеченный,
А в душе моей зима бесконечная
Часовой на вышке всласть лущит семечки
И ползёт не торопясь злое времечко
Я дождусь свою весну и отпраздную
Только жизнь не повернуть несуразную
Лето хмурится вокруг, уходящее
Тучки плачут на ветру вдаль скользящие
Над проливом всё туман обесцвеченный,
А в душе моей зима бесконечная

Songtekstvertaling

Geel blad op de takken van kalkbomen-de herfst komt eraan,
En ik werd naar de rand van de aarde geworpen door het leven
Spinnenwebben in het hart van een aanhoudende droefheid
En het lot kan geen absurde veranderen.
De zomer fronst en vertrekt.
Wolken huilen in de wind glijden weg
Over de straat is de mist verkleurd.,
En in mijn ziel is de winter eindeloos
En in mijn ziel is er een vorst en een sneeuwstorm
Hoven en zinnen slow worm
Meeuw kreunt in de lucht, witvleugelig
En flitsen van achter de wolken, de zon is koud
De zomer fronst en vertrekt.
Wolken huilen in de wind glijden weg
Over de straat is de mist verkleurd.,
En in mijn ziel is de winter eindeloos
De wacht op de toren Pelt zaden naar hartelust.
En langzaam kruipt een slechte tijd
Ik wacht op mijn lente en vier
Het leven wordt alleen niet ongemakkelijk.
De zomer fronst en vertrekt.
Wolken huilen in de wind glijden weg
Over de straat is de mist verkleurd.,
En in mijn ziel is de winter eindeloos