Linkin Park — Rolling In The Deep songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rolling In The Deep" van Linkin Park.
Songteksten
There’s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch, and it’s bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I’ll lay your sheet bare
See how I’ll leave with every piece of you
Don’t underestimate the things that I will do There’s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it’s bringing me out the dark
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can’t help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Baby, I have no story to be told
But I’ve heard one of you
And I’m gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there
As mine sure won’t be shared
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can’t help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it to the beat
Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow
(You're gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
But you played it You played it You played it You played it to the beat.
Songtekstvertaling
Er is brand in mijn hart.
Het bereiken van een koorts pitch, en het brengt me uit het donker
Eindelijk zie ik je glashelder.
Ga je gang en verraad me en ik leg je vel bloot
Kijk hoe ik wegga met elk stukje van jou.
Onderschat de dingen niet die Ik zal doen er is een brand in mijn hart
Het bereiken van een koorts pitch
En het brengt me uit het donker
De littekens van je liefde doen me aan ons denken.
Ze laten me denken dat we bijna alles hadden.
De littekens van je liefde laten me ademloos achter.
Ik kan het niet helpen om te voelen
We hadden alles kunnen hebben.
Rolling in the deep
(Tranen gaan vallen, rollen in de diepte)
Je had mijn hart in je hand.
Je zult wensen dat je me nooit had ontmoet .)
En je speelde het op de beat
(Tranen gaan vallen, rollen in de diepte)
Schatje, Ik heb geen verhaal te vertellen.
Maar ik heb één van jullie gehoord.
En ik laat je hoofd branden.
Denk aan mij in de diepte van je wanhoop
Een thuis maken daar beneden
Zoals de mijne zeker niet zal worden gedeeld
De littekens van je liefde doen me aan ons denken.
Ze laten me denken dat we bijna alles hadden.
De littekens van je liefde laten me ademloos achter.
Ik kan het niet helpen om te voelen
We hadden alles kunnen hebben.
Rolling in the deep
(Tranen gaan vallen, rollen in de diepte)
Je had mijn hart in je hand.
Je zult wensen dat je me nooit had ontmoet .)
En je speelde het op de beat
(Tranen gaan vallen, rollen in de diepte)
We hadden alles kunnen hebben.
Rolling in the deep
Je had mijn hart in je hand.
En je speelde het op de beat
Gooi je ziel door elke open deur.
Tel je zegeningen om te vinden wat je zoekt.
Verander mijn verdriet in gekoesterd goud.
Je betaalt me terug in natura en oogst wat je zaait.
Je zult wensen dat je me nooit had ontmoet .)
We hadden alles kunnen hebben.
(Tranen gaan vallen, rollen in de diepte)
We hadden alles kunnen hebben.
Je zult wensen dat je me nooit had ontmoet .)
Alles, alles, alles, alles
(Tranen gaan vallen, rollen in de diepte)
We hadden alles kunnen hebben.
Je zult wensen dat je me nooit had ontmoet .)
Rolling in the deep
(Tranen gaan vallen, rollen in de diepte)
Je had mijn hart in je hand.
Je zult wensen dat je me nooit had ontmoet .)
En je speelde het op de beat
(Tranen gaan vallen, rollen in de diepte)
Je had alles kunnen hebben.
Je zult wensen dat je me nooit had ontmoet .)
Rolling in the deep
(Tranen gaan vallen, rollen in de diepte)
Je had mijn hart in je hand.
Je zult wensen dat je me nooit had ontmoet .)
Maar je speelde het, je speelde het, je speelde het op de beat.