Line Renaud — Sous les toits de paris songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sous les toits de paris" van Line Renaud.
Songteksten
Quand elle eut vingt ans
Sa vieille maman
Lui dit un jour tendrement:
«Dans notre log’ment
J’ai peiné souvent
Pour t'él'ver fallait d’l’argent;
Mais t’as compris, un peu plus chaque jour,
Ce que c’est le bonheur, mon amour
Sous les toits de Paris
Tu vois ma p’tit' Nini
On peut vivre heureux et bien uni
Nous somm’s seul’s ici-bas
On n’s’en aperçoit pas
On s’rapproche un peu plus et voilà !
Tant que tu m’aim’s bien
J’n’ai besoin de rien
Près de ta maman
Tu n’as pas d’tourments
C’est ainsi qu’cœur à cœur
On cueill', comme une fleur,
Sous les toits de Paris, le bonheur".
Un jour, sans façon,
Un joli garçon,
Comme on chant' dans les chansons
Lui fit simplement
Quelques compliments,
La grisa de boniments;
Nini, j’te jur' ça s’fait plus la vertu
Je t’ador', sois à moi dis, veux-tu?
Sous les toits de Paris
Dans ma chambr' ma Nini
On s’aim’ra, c’est si bon d'être uni !
C’est quand on a vingt ans
Quand fleurit le printemps,
Qu’il faut s’aimer, sans perdre un instant
L’air était très pur
Et le ciel d’azur
Ell' dit: «Je n’veux pas !»
Puis ell' se donna.
C’est ainsi qu’en ce jour
La vainqueur, comm' toujours
Sous les toits de Paris fut l’amour !
Malgré les serments,
Hélas son amant
La quitta cruellement
La pauvre Nini
Pleura bien des nuits
Un soir…. on frapp'… c'était lui
Il supplia: «Ma chérie, j’ai eu tort,
Pardonn'-moi, tu sais je t’aim' encor' "
Sous les toits de Paris
Quelle joie pour Nini
De r’trouver un passé tant chéri
Quand il dit: «Maintenant
Tu sais c’est le moment,
Faut s’marier tous les deux gentiment
Car rien n’est cassé,
Tout est effacé,
Oublie le passé
Et viens m’embrasser»
Vit' Nini pardonna
Et l’bonheur s’installa
Sous les toits de Paris c’est comm' ça !
Songtekstvertaling
Toen ze twintig was.
Zijn oude moeder.
Zei op een dag teder:
"In ons logboek
Ik heb veel geleden.
Voor t ' El ' worm had geld nodig;
Maar je krijgt het, een beetje meer elke dag,
Wat is geluk, mijn liefde
Onder de daken van Parijs
Zie je mijn kleine baby?
We kunnen gelukkig en Verenigd leven
We zijn alleen hier in de wereld.
We beseffen het niet.
We komen een beetje dichterbij en dat is het !
Zolang je van me houdt.
Ik heb niets nodig.
Dicht bij je moeder
Je hebt geen kwelling.
Dit is hoe hart tot hart
Een cueill', als een bloem,
Onder de daken van Parijs, geluk".
Op een dag, echt niet.,
Een mooie jongen.,
Als we zingen in de liedjes
Maakte hem eenvoudig
Wat complimenten.,
De grisa van de specerijen;
Nini, ik zweer dat het meer deugd is.
Ik aanbid je, Wees de mijne zeg, wil je?
Onder de daken van Parijs
In mijn slaapkamer
We houden van elkaar, het is zo goed om verenigd te zijn !
Het is als je twintig bent.
Wanneer de lente bloeit,
Dat we van elkaar moeten houden, zonder een moment te verliezen
De lucht was heel zuiver.
En de azuurhemel
Hij zegt: "Ik wil het niet !»
Toen gaf hij zichzelf op.
Dit is hoe op deze dag
De winnaar, zoals altijd
Onder de daken van Parijs lag liefde .
Ondanks de Eden,
Helaas haar geliefde.
Liet haar wreed achter.
Arme Nini.
Huilde vele nachten
Avond…. we hebben toegeslagen... hij was het.
Hij smeekte: "mijn liefste, ik had het mis.,
Vergeef me, je weet dat ik nog steeds van je hou. "
Onder de daken van Parijs
Wat een vreugde voor Nini.
Om een gekoesterd verleden te vinden
Als hij zegt:
Het is tijd.,
We moeten allebei netjes trouwen.
Omdat er niets gebroken is.,
Alles is gewist,
Vergeet het verleden
En kom me kussen»
Vit ' Nini pardonna
En geluk geregeld
Onder de daken van Parijs is het comm ' dat !