Linda Allen — Emma and May (feat. Janis Carper) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Emma and May (feat. Janis Carper)" van Linda Allen.
Songteksten
Emma Smith DeVoe was a lady of no small acclaim,
her name was synonymous with grace and gentility
Emma Smith DeVoe was a leader of wit and of charm —
her style was disarmingly steeped in civility
Then there was May (hah!) May (whee!) May Arkwright Hutton
From the East side of the mountains with a passion for a fight
May (hah!) May (whee!) Bigger than an army!
Hats and furs and feathers, Lordy, mercy! What a sight!
Emma Smith DeVoe was a slow thoughtful lady whose style was to smile as she’d
lobby for women’s equality
Emma came from the East to Tacoma in nineteen-o-six, she organized women to fight — but act «womanly».
Then there was May (hah!) May (whee!) May Arkwright Hutton
Rags to riches lady made a fortune in the mines
May (hah!) May (whee!) Loud and bold and brassy
Impudent and sassy, never one to toe the line
Emma and May, how they argued and lobbied and fought, each thought that the
other’s defeat would bring victory
It still goes on today — some fly high and as bright as a kite,
but the string’s held by those on the earth, planted solidly
Women like May (hah!) May (whee!) May Arkwright Hutton!
Wild and strong and common as our passion to be free
Women like Emma! Emma! Graceful, bright and cultured
We all need each other to achieve equality
Songtekstvertaling
Emma Smith Devoe was een dame met weinig lof.,
haar naam was synoniem met genade en geniliteit.
Emma Smith Devoe was een leider van humor en charme. —
haar stijl was verontrustend doordrenkt van beleefdheid.
Dan was er May (hah! May (whee!) May Arkwright Hutton
Vanuit de oostkant van de bergen met een passie voor een gevecht
May (hah! May (whee! Groter dan een leger!
Hoeden en bont en veren, hemel, genade! Wat een gezicht!
Emma Smith Devoe was een langzame, attente dame, wiens stijl was om te glimlachen zoals ze zou zijn.
lobby voor gelijkheid van vrouwen
Emma kwam van het Oosten naar Tacoma in negentien-o-zes, ze organiseerde vrouwen om te vechten — maar acteer "vrouwen".
Dan was er May (hah! May (whee!) May Arkwright Hutton
Rags to riches lady verdiende een fortuin in de mijnen
May (hah! May (whee!) Luid en gedurfd en brassy
Brutaal en brutaal, nooit één die de lijn volgt.
Emma en May, hoe ze ruzieden en lobbieden en vochten, elk dacht dat de
de nederlaag van de ander zou de overwinning brengen.
Het gaat nog steeds door vandaag — sommige vliegen hoog en zo helder als een vlieger,
maar de string wordt vastgehouden door degenen op aarde, stevig geplant
Vrouwen zoals May. May (whee! May Arkwright Hutton!
Wild en sterk en gemeenschappelijk als onze passie om vrij te zijn
Vrouwen zoals Emma. Emma! Sierlijk, helder en gekweekt
We hebben elkaar nodig om gelijkheid te bereiken.