Lina Margy — Tu voudrais me voir pleurer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu voudrais me voir pleurer" van Lina Margy.
Songteksten
C’est une blonde aux grands yeux prometteurs
Une de ces femmes dont le regard vous grise
Qui semble dire «Je vous donne mon cœur
Gardez-le bien, de peur qu’il ne se brise !"
Et lui, croyant à ce divin poème,
Lui fit serment de l’adorer toujours.
Elle dit, moqueuse «Es-tu sûr que je t’aime?
Je mens si bien, quand je parle d’amour !»
Lui, regardant ses grands yeux qui riaient,
Lui dit «Chéri, e quelle grande enfant tu fais !»
Tu voudrais me voir pleurer
Tu cherches à me faire de la peine
Ton cœur aime à torturer
Celui que ton amour enchaîne !
Mais prends garde qu'à ton tour,
Malgré ta beauté et tes charmes,
Un homme ne te fasse un jour
Verser des larmes !
«Pleurer d’amour, quand je n’ai qu'à choisir,
Lorsque chacun à genoux me supplie?
Pourquoi rester, si je te fais souffrir?
Tu peux partir, c’est moi qui t’en défie !»
Il se leva, sans un mot de colère,
Elle pâlit «Quoi, tu veux t’en aller,
Et tu disais m’aimer d’amour sincère,
Tu n’as pas d' cœur, tu n' m’as jamais aimée !»
«Adieu !» dit-il, «je pars avec chagrin,
Si je restais, je serais un pantin !»
Elle dit «Va-t'en, tu reviendras demain
Car aujourd’hui, c’est l’orgueil qui l’emporte
Mais malgré toi, tu seras le pantin
Qui reviendra pleurer devant ma porte !»
Elle attendit, elle était si jolie,
Les jours passèrent mais il ne revint pas
Alors un soir, comprenant sa folie,
Elle vint chez lui et murmura tout bas
«Pardonne-moi, je t’aimais tant, vois-tu,
Méchant, pourquoi n’es-tu pas revenu ?»
Je voulais te voir pleurer
Je voulais te faire de la peine
Mais c'était pour te garder
Croyant que la douleur enchaîne,
C’est moi qui pleure à mon tour
Et que ma douleur te désarme
Puisque c’est pour toi qu’en ce jour
Coulent mes larmes !
Songtekstvertaling
Ze is blond met grote veelbelovende ogen.
Een van die vrouwen wiens ogen Je grijs maken
Wie lijkt te zeggen " Ik geef je mijn hart
Hou het strak, anders breekt het."
En hij, die in dit goddelijke gedicht gelooft,
Hij zwoer hem dat hij hem altijd zou dienen.
Ze zegt, spottend " Weet je zeker dat ik van je hou?
Ik lieg zo goed als ik over liefde Praat !»
Hem, kijkend naar zijn grote ogen lachend,
Hij zei: "schat, Wat ben je toch een groot kind !»
Wil je me zien huilen?
Je probeert me pijn te doen.
Je hart houdt van martelen.
Degene die je liefdeskettingen !
Maar pas op dat jouw beurt,
Ondanks je schoonheid en charme,
Een man maakt je nooit een dag
Laat tranen !
"Huilend van liefde, als ik alleen maar hoef te kiezen,
Als iedereen me smeekt?
Waarom blijf je als ik je pijn doe?
Je kunt gaan, Ik daag je uit !»
Hij stond op, zonder een woord van woede.,
Ze verbleekt " wat, wil je vertrekken,
En je zei dat je oprecht van me hield.,
Je hebt geen hart, Je hebt nooit van me gehouden !»
"Vaarwel !hij zei: "Ik vertrek met verdriet. ,
Als ik bleef, zou ik een marionet zijn !»
Ze zegt, " Ga weg, je komt morgen terug
Want vandaag is het de trots die zegeviert
Maar ondanks jou, ben jij de pantin.
Die huilend voor mijn deur terugkomt.»
Ze wachtte, ze was zo mooi.,
De dagen gingen voorbij, maar hij kwam niet terug.
Op een nacht begreep hij z ' n waanzin.,
Zij kwam tot hem en fluisterde zachtjes.
"Vergeef me, Ik hield zoveel van je, zie je,
Nasty, waarom ben je niet teruggekomen ?»
Ik wilde je zien huilen.
Ik wilde je pijn doen.
Maar het was om jou te houden.
Geloven dat pijnkettingen,
Ik huil op mijn beurt.
En laat mijn pijn je ontwapenen
Want het is voor jou dat op deze dag
Mijn tranen stromen !