Lily Fayol — Le régiment des mandolines songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le régiment des mandolines" van Lily Fayol.

Songteksten

Y avait en Calabre au bon vieux temps des crinolines
Cent bandits malins
Qu’avaient tous un poil dans la main
Ils portaient dans tous leurs mauvais coups
C’est pas banal
Une mandoline autour du cou
Comme arsenal
Et le chef leur criait
Quand le soir à l’attaque ils partaient:
En avant le régiment des mandolines
En attaquant du médiator
C’est nous qui serons les plus forts
Ça vaut mieux que le tire à la carabine
D’abord c’est bien plus harmonieux
Et c’est beaucoup moins dangereux
En avant serons les rangs
Ne claquons pas des dents
Et marchons en sourdine
C’est le moment où jamais
De montrer que l’on est
Des bandits Calabrais
En avant le régiment des mandolines
Plus forts que les carabiniers
Nous sommes les mandoliniers.
Quand ils glissaient dans les sentiers les nuits sans lune
Ils avaient si peur
Qu’ils en étaient couverts de sueur
Ils marchaient tous à la queue leu leu
Et leurs cheveux
Se dressaient devant le chef criant
En tremblant:
«Attention compagnons
C’est l’instant de passer à l’action ! "
Mais un soir survint un régiment des plus bizarres
Ces bandits portaient
Une guitare au grand complet
La bagarre allait se déclencher
C'était fatal
Quand soudain le chef eut une idée
C’est machinal
Il cria tout à coup:
Mes amis s’ils sont plus forts que nous
En avant le régiment des mandolines
A ces guitares aux doux accords
Ce soir unissons nos efforts
Ça vaut mieux que le tire à la carabine
Guitariste et mandolinier
Sont d’ailleurs fait pour s’accorder
Et dans le soir merveilleux
C’est un chant mélodieux
Qui montait en sourdine
Mais tout le monde écoutait
Ça sentait bon la paix
Et chacun s'écriait
En avant le régiment des mandolines
A bas tous les carabiniers
Et vive les mandoliniers.

Songtekstvertaling

Er was in Calabrië in de goede oude dagen van crinolines
Honderd slechte bandieten.
Dat ze allemaal haar in hun handen hadden
Ze droegen al hun slechte slagen.
Het is niet triviaal.
Een mandoline om de nek
Als arsenaal
En de chef schreeuwde tegen hen.
Toen ze ' s avonds bij de aanval vertrokken:
Stuur het mandoline Regiment
Aanvallen van de bemiddelaar
Wij zullen de sterkste zijn.
Het is beter als je hem neerschiet met het geweer.
Ten eerste is het veel harmonieuzer
En het is veel minder gevaarlijk
Voorwaarts zullen de gelederen zijn
Laten we niet in onze tanden klappen.
En rustig lopen.
Dit is het moment waarop nooit
Om te laten zien dat er één is
Calabrische bandieten
Stuur het mandoline Regiment
Sterker dan de Carabinieri
Wij zijn de mandoliniers.
Als ze over de paden glijden de maanloze nachten
Ze waren zo bang.
Dat ze bedekt waren met zweet.
Ze liepen allemaal langs de staart leu leu
En hun haar
Stond voor de schreeuwende leider
Trillend:
"Pas op, kameraden
Nu is het tijd om actie te ondernemen ! "
Maar op een avond kwam een regiment van de meest bizarre
Deze bandieten droegen
Een complete gitaar
Het gevecht stond op het punt af te gaan.
Het was fataal.
Toen plotseling de chef een idee had
Het is machinal.
Hij schreeuwde plotseling.:
Mijn vrienden als ze sterker zijn dan wij.
Stuur het mandoline Regiment
Op deze gitaren met zachte akkoorden
Laten we ons vanavond aansluiten bij onze inspanningen.
Het is beter als je hem neerschiet met het geweer.
Gitarist en mandolinier
Zijn ook gemaakt om aan te passen
En in de prachtige avond
Het is een melodieus lied
Wie is gedempt?
Maar iedereen luisterde.
Het rook naar rust.
En iedereen huilde
Stuur het mandoline Regiment
Weg met al die Carabinieri.
Lang Leve de mandoliniers.