Lily Allen — Wind Your Neck In songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wind Your Neck In" van Lily Allen.

Songteksten

Why don’t you keep your eyes on the road
Keep yourself to yourself
Or you’re gonna explode
Don’t concern yourself in my shit
If I told you the truth
Well you probably couldn’t handle it What’s it got to do with you
I don’t care what you get up to Didn’t ask for your opinion
Not your business
Wind your neck in Why’d you think you’re better
Little rubber-necker
No one likes a trouble maker
Pull up your socks
There’s nothing to see here
Why’d you have to be here
Can’t you turn around and get back into your box
Wind your neck in Wi-wi-wi-wind your neck in Wind your neck in Wi-wi-wi
I’ve always said each to their own
Won’t you give me a break
Won’t you throw me a bone
I’m a different kettle of fish
If you don’t understand
Just look the other way, you bitch
I’ll do my thing, you do yours
What you get up to behind closed doors
Not of interest, I’ve no opinion
It’s not my business
Wind your neck in Why’d you think you’re better
Little rubber-necker
No one likes a trouble maker
Pull up your socks
There’s nothing to see here
Why’d you have to be here
Can’t you turn around and get back into your box
Wind your neck in Wi-wi-wi-wind your neck in Wind your neck in Wi-wi-wi
Down, down
The rubber-neckers slow me down
When will they ever work it out
No, they can’t run me out of town
Why’d you think you’re better
Little rubber-necker
No one likes a trouble maker
Pull up your socks
There’s nothing to see here
Why’d you have to be here
Can’t you turn around and get back into your box
Wind your neck in Wi-wi-wi-wind your neck in Wind your neck in Wi-wi-wi

Songtekstvertaling

Hou je ogen op de weg.
Hou jezelf voor jezelf.
Of je ontploft.
Maak je geen zorgen over mijn shit.
Als ik je de waarheid zou vertellen
Je kon het waarschijnlijk niet aan. wat heeft het met jou te maken?
Het kan me niet schelen waar je mee bezig bent. Ik vroeg niet om je mening.
Dat zijn jouw zaken niet.
Waarom denk je dat je beter bent?
Kleine rubberen necker
Niemand houdt van een onruststoker.
Trek je sokken op.
Er is hier niets te zien.
Waarom moest je hier zijn?
Kun je je niet omdraaien en terug in je doos gaan?
Wind je nek in Wi-wi-wi-wi-wi-wi-wi
Ik heb altijd tegen ze gezegd:
Doe me een lol.
Wil je me geen bot geven?
Ik ben een ander soort vis.
Als je het niet begrijpt
Kijk de andere kant op, trut.
Ik doe mijn ding, jij de jouwe.
Wat doe je achter gesloten deuren?
Niet interessant, Ik heb geen mening.
Het zijn mijn zaken niet.
Waarom denk je dat je beter bent?
Kleine rubberen necker
Niemand houdt van een onruststoker.
Trek je sokken op.
Er is hier niets te zien.
Waarom moest je hier zijn?
Kun je je niet omdraaien en terug in je doos gaan?
Wind je nek in Wi-wi-wi-wi-wi-wi-wi
Omlaag, omlaag
De rubber-neckers vertragen me.
Wanneer komen ze er ooit uit?
Nee, ze kunnen me niet de stad uit jagen.
Waarom denk je dat je beter bent?
Kleine rubberen necker
Niemand houdt van een onruststoker.
Trek je sokken op.
Er is hier niets te zien.
Waarom moest je hier zijn?
Kun je je niet omdraaien en terug in je doos gaan?
Wind je nek in Wi-wi-wi-wi-wi-wi-wi