Lila Downs — La Martiniana songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Martiniana" van Lila Downs.
Songteksten
Niña, cuando yo muera
no llores sobre mi tumba;
toca sones alegres, mi vida,
cántame La Sandunga.
Toca el Bejuco de Oro,
la flor de todos los sones;
canta La Martiniana, mi vida,
que alegra los corazones.
No me llores, no, no me llores no;
porque si lloras yo peno,
en cambio si tú me cantas, mi vida,
yo siempre vivo, yo nunca muero.
Si quieres que no te olvide,
si quieres que te recuerde,
toca sones alegres, mi vida,
música que no muere.
No me llores, no, no me llores no;
porque si lloras yo peno,
en cambio si tú me cantas, mi vida,
yo siempre vivo, yo nunca muero.
La Martiniana Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
Songtekstvertaling
Kind, als ik sterf
huil niet om mijn graf.;
speel happy sounds, my life,
Zing De Sandunga Voor Me.
Speel de Gouden Bejuco,
de bloem van alle sones;
zing de Martinian, mijn leven,
dat maakt harten gelukkig.
Niet huilen, niet huilen, niet huilen;
want als je huilt, spijt het me.,
maar als je voor me zingt, mijn leven,
Ik leef altijd, Ik sterf nooit.
Als je wilt dat ik je niet vergeet,
als je wilt dat ik je Herinner,
speel happy sounds, my life,
muziek die niet sterft.
Niet huilen, niet huilen, niet huilen;
want als je huilt, spijt het me.,
maar als je voor me zingt, mijn leven,
Ik leef altijd, Ik sterf nooit.
Martiniana Sözleri AkorMerkezi.com " da yayınlanmıştır.