Lil Wayne — DontGetIt songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "DontGetIt" van Lil Wayne.
Songteksten
Baby, you understand me now
If sometimes you see that I’m mad
Don’t you know no one alive can always be an angel
When everything goes wrong, you see some bad
But I’m just a soul whose intentions are good
Oh lord, please don’t let me be misunderstood
Uh, misunderstood ain’t gotta be explained
But you don’t understand me so let me explain (heh heh)
Stood in the heat, the flames, the snow
Please slow down hurricane
The wind blow, my dreads swing
He had hair like wool, like Wayne (huh)
Dropping ashes in the bible
I shake em out and they fall on the rifle
Scary, hail Mary no tale fairy
All real very, extraordinary
Perry Mason facing, the barrel if he tattle
My god is my judge, no gown no gavel
Uh, I’m a rebel, time to battle
Now or never, I would never, in the ever
Fucking fantastic, fuck if you agree
I’m bright but I don’t give a fuck if you see me
I’m just a soul whose intentions are good
Oh lord, please don’t let me be misunderstood
Uh, what’s understood ain’t gotta be explained
So for those who understand meet Tha Wayne
For eight and a half months I gave Ms. Cita pain
Now it’s Young Money baby, keep the change
My momma say fuck 'em, and we the same
So hello motherfucker you got some sheets to change
And ain’t it funny how people change like Easter Sunday
You know church fit them outfit
Bright pink and green chest look house lit
Bright pinky rings but that ain’t about this
What you about bitch?
Excuse my French emotion in my passion
But I wear my heart on my sleeve like it’s the new fashion
What are you asking, if I don’t have the answer
It’s probably on the web, like I’m a damn tarantula
But I know you don’t understand
'Cause you thought Lil' Wayne is Weezy
But Weezy is Wayne
I’m just a soul whose intentions are good
Oh lord, please don’t let me be misunderstood
I watched T.V. the other day right
Got this white guy on there talkin' 'bout black guys
Talkin' about how young black guys are targeted
Targeted by who
America
You see, one in every 100 Americans are locked up One in every, 9 black Americans are locked up And see what the white guy was trying to stress was that
The money that we spend on sending a motherfucker to jail
A young motherfucker to jail
Would be less to send, his or her young ass to college (heh)
See, and another thing the white guy was stressing was that
Our jails are populated with drug dealers
You know crack, cocaine, yeah, stuff like that
Meanin' due to the laws we have on crack cocaine and regular cocaine
The police are only
I don’t want to say only right, but shit
Only logic by riding around in the hood all day
And not in the suburbs, because
Crack cocaine is mostly found in the hood
And um, you know the other thing is mostly found…
You know where I’m going
But why bring a motherfucker to jail
If it’s not goin' stand up in court
Because this drug ain’t that drug
You know level 3, level 4 drug, shit like that (heh heh)
Mmm hmm, I guess it’s all a misunderstanding, and um I sit back and think well shit us young motherfuckers
You know, that 1 in every 9
We probably only selling the crack cocaine just because we in the hood
And it’s not like the suburbs
We don’t have the things that you have
Why? I really don’t want to know the answer, but uh I guess we just misunderstood uh, yeah
You know we don’t have room in the jail
Now for the real motherfuckers, the real criminals, you know
Sex offenders, rapists, serial killers, shit like that
Don’t get scared, don’t get scared
I know you saw one them sex offenders papers
Don’t trip, he live right on the end of your block, mmm hmm
Yeah, that nigga live right down the street from you
Sex offender on a level 3 drug, convicted, ex-con, yeah, check him out
And what you got, you got daughters, son, what you got?
Yeah, well you know what (coughing) that’s the good weed
You know what? I have a fuckin' daughter
You understand me? And, why the fuck would you bring my neighbor
To jail just because the reason why he live next door to me Ain’t the reason why I live next door to him
Mean that, he didn’t rap his way to my fuckin' neighborhood
He sold crack cocaine to get to my neighborhood
You move him out, bring him to jail for life
And then you move in a sex offender, heh heh heh
They givin' me a paper, heh heh
Is that a misunderstanding, 'cause I don’t understand it
'Nother thing, let me take my glasses off
'Cause I want to see the reaction on the faces when I say this
Uh, Mr. Al Sharpton, here’s why I don’t respect you
And nobody like you, hmm hmm, see
You’re the type that gets off on gettin' on other people, heh hehe
That’s not good, no homo
And rather unhuman I should say
I mean, given the fact that humanity, well, good humanity rather
To me, is helpin' one another, no matter your color or race
But this guy, and people like him
They’d rather speculate before they informate, if that’s a word, heh heh
You know, 'spect before check, anyway
Mean that, I much rather you talk to me first and see if you
Can learn an opinion before you make one
Just my thought of good humanity, Mr. Sharpton (heh heh)
Hold on, I ain’t finished with you man
Gotta pluck the ashes, mmm hmm, hold on, um Mr. Sharpton, and anyone like you, you don’t know me So, if you’re not goin' to try to, then what you say
Or think about me, or whatever I do is totally Casper the friendly ghost
To me, and, it doesn’t make you a good person to Criticize before you improvize
Doesn’t necessarily make you a bad person neither but
The characteristics fall heavily into bad sway, hah hah
But since I am human, I am good and bad as well
But I try my hardest to stay good
And some of the things I do and say may be bad, or just not too good
But I do try
So with that said, I don’t fault you, I mean, you’re only human
Good or bad, but I also don’t respect you
And I don’t care if that’s good or bad, heh heh
You see you are no MLK, you are no Jesse Jackson
You a nobody, to me, you’re just another Don King with a perm
Heh heh, just a little more political
And that just means you’re a little unhuman than us humans
And now, let me be human by sayin' fuck Al Sharpton
And anyone like him, fuck if you understand me I love being misunderstood, why?
'Cause I live in the suburbs but I come from the hood
Bring the in
I’m just a soul whose intentions are good
Oh lord, please don’t let me be misunderstood
Songtekstvertaling
Schatje, je begrijpt me nu.
Als je soms ziet dat ik gek ben
Weet je niet dat niemand in leven altijd een engel kan zijn?
Als alles fout gaat, zie je slechte dingen.
Maar ik ben gewoon een ziel wiens bedoelingen goed zijn
Heer, laat me niet verkeerd begrepen worden.
Verkeerd begrepen hoeft niet uitgelegd te worden.
Maar je begrijpt me niet, dus laat het me uitleggen.)
Stond in de hitte, de vlammen, de sneeuw
Rustig aan, orkaan.
De wind waait, mijn dreads swingen
Hij had haar als wol, zoals Wayne.)
As in de Bijbel laten vallen
Ik schud ze uit en ze vallen op het geweer.
Eng, Weesgegroet geen sprookje
Allemaal heel bijzonder.
Perry Mason tegenover, de loop als hij aan het klikken is.
Mijn god is mijn rechter, geen jurk geen hamer
Ik ben een rebel, tijd om te vechten.
Nu of nooit, Ik zou nooit, in de nooit
Fantastisch, verdomme als je het ermee eens bent.
Ik ben slim, maar het kan me geen reet schelen als je me ziet.
Ik ben gewoon een ziel wiens bedoelingen goed zijn.
Heer, laat me niet verkeerd begrepen worden.
Wat begrepen is, hoeft niet uitgelegd te worden.
Dus voor degenen die begrijpen ontmoet de Wayne
Gedurende acht en een halve maand gaf ik ms. Cita pijn
Nu is het jong geld baby, hou het wisselgeld
Mijn moeder zegt fuck ' em, en we zijn hetzelfde
Hallo, klootzak. je moet wat lakens verschonen.
En is het niet grappig hoe mensen veranderen als Paaszondag
Je weet dat de Kerk Ze past.
Helder roze en groene borst lijkt huis verlicht
Heldere pinkringen, maar daar gaat het niet om.
Hoe zit het met bitch?
Excuseer mijn Franse emotie in mijn passie
Maar ik draag mijn hart op mijn mouw alsof het de nieuwe mode is
Wat vraag je, als ik het antwoord niet heb?
Het is waarschijnlijk op het web, alsof ik een verdomde tarantula ben.
Maar ik weet dat je het niet begrijpt.
Omdat je dacht dat Lil ' Wayne Weezy was
Maar Weezy is Wayne.
Ik ben gewoon een ziel wiens bedoelingen goed zijn.
Heer, laat me niet verkeerd begrepen worden.
Ik heb laatst tv gekeken.
Die blanke praat over zwarten.
Praten over hoe jonge zwarte jongens het doelwit zijn
Doelgroep van de who
America
Zie je, één op de 100 Amerikanen zit opgesloten één op elke, negen zwarte Amerikanen zitten opgesloten en zien wat de blanke man probeerde te benadrukken was dat
Het geld dat we uitgeven aan het sturen van een klootzak naar de gevangenis
Een jonge klootzak naar de gevangenis
Zou minder zijn om zijn of haar jonge kont naar de universiteit te sturen.)
Zie je, en nog iets wat de blanke man stressen was dat
Onze gevangenissen zitten vol met drugsdealers.
Crack, cocaïne, ja, dat soort dingen.
Ik bedoel vanwege de wetten die we hebben op crack cocaïne en gewone cocaïne.
De politie is alleen
Ik wil niet alleen goed zeggen, maar shit.
Alleen logica door de hele dag in de buurt rond te rijden.
En niet in de buitenwijken, want
Crack cocaïne wordt meestal gevonden in de buurt
En het andere is meestal gevonden.…
Je weet waar ik heen ga.
Maar waarom een klootzak naar de gevangenis brengen
Als het niet gaat staan in de rechtbank
Omdat dit medicijn niet zo ' n drug is.
Je weet wel, niveau 3, Niveau 4 drugs, dat soort dingen.)
Mmm hmm, ik denk dat het allemaal een misverstand is, en um ik zit achterover en denk goed shit ons jonge klootzakken
Weet je, dat 1 op de 9
We verkopen waarschijnlijk alleen crack-cocaïne omdat we in de buurt zijn.
En het is niet zoals de buitenwijken
We hebben niet de dingen die jij hebt.
Waarom? Ik wil het antwoord niet weten, maar we hebben het verkeerd begrepen.
Je weet dat we geen ruimte hebben in de gevangenis.
Nu voor de echte klootzakken, de echte criminelen, Weet je
Zedendelinquenten, verkrachters, seriemoordenaars, dat soort dingen.
Niet bang worden, niet bang worden
Ik weet dat je één van die zedendelinquenten papieren zag.
Niet struikelen, hij woont aan het einde van je blok.
Ja, die nigga woont vlakbij jou.
Zedendelinquent op een niveau 3 drug, veroordeeld, ex-gevangene, ja, controleer hem
En wat je hebt, je hebt dochters, zoon, wat heb je?
Ja, nou weet je wat (hoesten) dat is de goede wiet
Weet je wat? Ik heb een dochter.
Begrijp je me? En waarom zou je mijn buurman meenemen?
Naar de gevangenis omdat de reden waarom hij naast me woont niet de reden is waarom ik naast hem woon.
Hij rapte niet naar mijn buurt.
Hij verkocht crack cocaïne om in mijn buurt te komen.
Je haalt hem eruit, brengt hem levenslang naar de gevangenis.
En dan Verhuis je naar een zedendelinquent.
Ze geven me een krant.
Is dat een misverstand, want ik begrijp het niet
'Nog iets, laat me mijn bril afdoen
Want Ik wil de reactie op de gezichten zien als ik dit zeg.
Mr Al Sharpton, dit is waarom ik u niet respecteer.
En niemand zoals jij, hmm, zie
Jij bent het type dat op andere mensen kickt.
Dat is niet goed, geen homo.
En nogal onmenselijk, moet ik zeggen.
Ik bedoel, gezien het feit dat de mensheid, nou ja, een goede mensheid eerder
Voor mij, is het helpen van elkaar, ongeacht je kleur of ras
Maar deze man, en mensen zoals hij
Ze speculeren liever voordat ze informeren, als dat een woord is.
Je weet wel, ' spect voor check, in ieder geval
Ik heb liever dat je eerst met me praat.
Kan een mening te leren voordat u een
Alleen mijn gedachte aan een goede mensheid, Mr Sharpton.)
Wacht even, Ik ben nog niet klaar met je.
Je moet de as plukken, mmm hmm, wacht even, um Mr. Sharpton, en iedereen zoals jij, je kent me niet dus, als je het niet gaat proberen, dan wat je zegt
Of denk aan mij, of wat ik ook doe is helemaal Casper de vriendelijke geest
Voor mij, en, het maakt je geen goed persoon om kritiek te hebben voordat je improviseert.
Dat maakt je nog geen slecht mens.
De kenmerken vallen zwaar in slechte sway, hah hah
Maar omdat ik een mens ben, ben ik ook goed en slecht.
Maar ik doe mijn best om goed te blijven
En sommige dingen die ik doe en zeg kunnen slecht zijn, of gewoon niet te goed.
Maar ik doe m ' n best.
Dus met dat gezegd, Ik neem het je niet kwalijk, ik bedoel, je bent maar een mens.
Goed of slecht, maar ik respecteer je ook niet.
En het maakt me niet uit of dat goed of slecht is.
Je ziet dat je geen MLK bent, Je bent geen Jesse Jackson.
Voor mij ben je gewoon een Don King met een permanent.
Heh heh, gewoon een beetje meer politiek
En dat betekent dat je een beetje onmens bent dan wij mensen.
En nu, laat me menselijk zijn door te zeggen fuck Al Sharpton
En iemand zoals hij, fuck als je me begrijpt Ik hou van verkeerd begrepen worden, waarom?
Want Ik woon in de buitenwijken, maar ik kom uit de buurt.
Breng het binnen.
Ik ben gewoon een ziel wiens bedoelingen goed zijn.
Heer, laat me niet verkeerd begrepen worden.