Like Moths To Flames — My Own Personal Hell songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Own Personal Hell" van Like Moths To Flames.

Songteksten

Detach myself
Through my eyes I see the world
My own personal hell
Is this all in my head?
These demons know me so well
How do you drown out the voices when you’re all alone?
That pry at the walls you’ve built inside your mind so long ago
How do you drown out the voices when you’re all alone?
They pry at the walls inside your mind and leave you nowhere to go There is nothing worth saving
Marked for death
We all die alone when we breathe our last breath
There is nothing worth saving
Marked for death
Unchanged
There’s no cure for the pain
I’ve fallen out of love with the world
We want what we don’t need
We fear what we can’t see
I’ve fallen out of love with the world
There’s no cure for the pain
A heart that can’t be changed
Detach myself
Through my eyes I see the world
My own personal hell
Is this all in my head?
These demons know me so well
How do you drown out the voices when you’re all alone?
That pry at the walls you’ve built inside your mind so long ago
How do you drown out the voices when you’re all alone?
They pry at the walls inside your mind and leave you nowhere to go
I’ve fallen out of love with the world
We want what we don’t need
We fear what we can’t see
I’ve fallen out of love with the world
There’s no cure for the pain
A heart that can’t be changed
There is nothing worth saving
Marked for death

Songtekstvertaling

Maak mezelf los.
Door mijn ogen zie ik de wereld
Mijn eigen persoonlijke hel
Zit dit allemaal in mijn hoofd?
Deze demonen kennen me zo goed.
Hoe verdrink je de stemmen als je helemaal alleen bent?
Dat Wroeten In de muren die je zo lang geleden in je geest hebt gebouwd.
Hoe verdrink je de stemmen als je helemaal alleen bent?
Ze snuffelen naar de muren in je geest en laten je nergens om heen te gaan er is niets waard om te redden
Gemarkeerd voor de dood
We sterven allemaal alleen als we onze laatste adem inademen.
Er is niets waard om te redden.
Gemarkeerd voor de dood
Ongewijzigd
Er is geen genezing voor de pijn.
Ik ben niet meer verliefd op de wereld.
We willen wat we niet nodig hebben.
We vrezen wat we niet kunnen zien.
Ik ben niet meer verliefd op de wereld.
Er is geen genezing voor de pijn.
Een hart dat niet veranderd kan worden
Maak mezelf los.
Door mijn ogen zie ik de wereld
Mijn eigen persoonlijke hel
Zit dit allemaal in mijn hoofd?
Deze demonen kennen me zo goed.
Hoe verdrink je de stemmen als je helemaal alleen bent?
Dat Wroeten In de muren die je zo lang geleden in je geest hebt gebouwd.
Hoe verdrink je de stemmen als je helemaal alleen bent?
Ze snuffelen naar de muren in je geest en laten je nergens om heen te gaan.
Ik ben niet meer verliefd op de wereld.
We willen wat we niet nodig hebben.
We vrezen wat we niet kunnen zien.
Ik ben niet meer verliefd op de wereld.
Er is geen genezing voor de pijn.
Een hart dat niet veranderd kan worden
Er is niets waard om te redden.
Gemarkeerd voor de dood