Light This City — Exile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Exile" van Light This City.

Songteksten

When you gaze into your polished metal plates
You picture the face of a man who longs to see his soul
But claws are claws, whether sharpened or painted or blunted
From hours of bounding, one-track-minded, through the snow
I have arrived, an exile too inferior for your highness to fight
Armored, not humored, and prepared to seize your life
The prisoner I came to rescue sits down to watch the fight
With tears in her eyes,
Who knew a tongue could do so much harm
Lying in one’s mouth?
Dancing to music that wasn’t really there
Muttering about moments we never even shared
Your twisted jaw moves
But you’ve lost all sound
How soon till your breath runs out?
When the others gaze into your polished eyes
As glassy as the doll’s you hold to represent your soul
They witness the face of an animal acting like a man
In their confusion, you dressed them in sashes and perfume,
But the stench seeps through
I long to scream, «My country,
This is not how we were supposed to live!»
And with each mortifying blow, I’m fading rapidly
«Get up!» I hear that faithful onlooker plead
She won’t insult me by looking away
When I start to bleed
Who knew a tongue could do so much harm
Lying in one’s mouth?
Dancing to music that wasn’t really there
Muttering about moments we never even shared
Your twisted jaw moves
But you’ve lost all sound
How soon till your breath runs out?
One leap, one strike, and the metal snaps away from your face
That chattering jaw comes unhinged
And your insincere tongue hangs down from your neck
I plunge through the ribs and grasp the steaming, slippery heart
It slides down my throat and I am king again
«Tear down these garish walls and let the prisoners free!
Throw their gaudy stones out to the sea!
Rip these dolls limb from limb, claws proudly unsheathed!
Our souls were never meant to be seen.»

Songtekstvertaling

Als je in je gepolijste metalen platen kijkt
Je stelt je het gezicht voor van een man die z ' n ziel wil zien.
Maar klauwen zijn klauwen, geslepen, geverfd of geblunderd
Van uren van omvattend, doelbewust, door de sneeuw
Ik ben aangekomen, een verbanning te inferieur voor Uwe Hoogheid om te vechten.
Gepantserd, niet humoristisch, en bereid om je leven te nemen.
De gevangene die ik kwam redden gaat zitten om het gevecht te zien.
Met tranen in haar ogen,
Wie wist dat een tong zoveel kwaad kon doen?
In iemands mond liggen?
Dansen op muziek die er niet echt was
Mompelen over momenten die we niet eens deelden
Je verdraaide kaak beweegt
Maar je bent al het geluid kwijt.
Wanneer is je adem op?
Als de anderen in je gepolijste ogen kijken
Zo glazig als de pop je vasthoudt om je ziel te vertegenwoordigen
Ze zien het gezicht van een dier dat zich gedraagt als een man.
In hun verwarring, kleedde je hen met sjerpen en parfum,
Maar de stank sijpelt door
Ik verlang naar schreeuwen, " mijn land,
Zo hadden we niet moeten leven.»
En met elke vernederende klap, verva ik snel.
"Sta op!"Ik hoor die trouwe toeschouwer pleiten
Ze zal me niet beledigen door weg te kijken.
Als ik begin te bloeden
Wie wist dat een tong zoveel kwaad kon doen?
In iemands mond liggen?
Dansen op muziek die er niet echt was
Mompelen over momenten die we niet eens deelden
Je verdraaide kaak beweegt
Maar je bent al het geluid kwijt.
Wanneer is je adem op?
Eén sprong, één slag, en het metaal valt weg van je gezicht.
Die babbelende kaak komt losgeslagen.
En je onverzadigbare tong hangt aan je nek
Ik duik door de ribben en pak het gestoomde, glibberige hart.
Het glijdt door mijn keel en ik ben weer koning
"Breek deze muren af en laat de gevangenen vrij!
Gooi hun gladde stenen de zee in!
Trek deze poppen uit elkaar, klauwen trots uit de schede!
Onze zielen waren nooit bedoeld om gezien te worden.»